Halsey - I'm Not Mad - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Halsey - I'm Not Mad




I'm not even mad anymore
Я даже не злюсь больше
No, really, I ain't even mad anymore
О, правда, я даже больше не злюсь
Yeah, I don't even want you back anymore
Да, я правда больше не хочу возвращаться к тебе
I don't remember what we had anymore, yeah
Я не помню, что у нас с тобой было, да
I hope your back aches and your knees hurt
Я надеюсь, твоя спина не даёт тебе покоя и твои колени болят
I hope you think about me sleeping in your T-shirt
Я надеюсь, ты представляешь себе, как я сплю в твоей футболке
I hope your little brother turns out to be nothing like you
Я надеюсь, твой младший брат вырастет не таким, как ты
I hope that you hurt more than I do
Я надеюсь, тебе намного больнее, чем мне
And honestly, I still wish you nothing but the best
И, честно, я всё ещё желаю тебе всего самого хорошего
I know that you're still self-obsessed
Я знаю, ты всё ещё поглощён самим собой
I hear the wicked get no rest
Я знаю, что дьявол никогда не спит
But when you do, I hope you dream of me
Но, в ином случае, надеюсь, ты увидишь в своих снах меня
You know, you know I'm hoping
Ты знаешь, ты знаешь, я надеюсь
Yeah, I hope you dream of me (you know, you know I'm hoping)
Да, надеюсь, ты увидишь в своих снах меня (ты знаешь, ты знаешь, я надеюсь)
You know, you know I'm hoping
Ты знаешь, ты знаешь, я надеюсь
I hope you dream of me (you know, you know I'm hoping)
Радеюсь, ты увидишь в своих снах меня (ты знаешь, ты знаешь, я надеюсь)
You know, you know I'm hoping
Ты знаешь, ты знаешь, я надеюсь
I hope you dream of me, yeah
Надеюсь, ты увидишь в своих снах меня, да
I don't even hope you die these days
Теперь я даже не надеюсь, что ты умрёшь
I hope you live 'til 85 these days
Я мечтаю, чтобы ты дожил до 85
Regretting that you ever lied these days
Сожалея о всём своём вранье
I hope it's eating you alive these days, yeah
Надеюсь, сейчас оно гложет тебя изнутри, да
I hope you're up late in a bathroom
Я надеюсь, ты рыдаешь в ванной
Just wishing I'ma change my mind and come back soon
Мечтая о том, чтобы я передумала и вскоре вернулась к тебе
I hope that when you're 35 years, you'll wish that you tried to
Надеюсь, когда тебе стукнет 35, ты пожалеешь, что не попытался помириться
'Cause I know that I do
Потому что я бы точно жалела
And honestly, I still wish you nothing but the best
И, честно, я всё ещё желаю тебе всего самого хорошего
I know that you're still self-obsessed
Я знаю, ты всё ещё поглощён самим собой
I hear the wicked get no rest
Я знаю, что дьявол никогда не спит
But when you do, I hope you dream of me
Но, в ином случае, надеюсь, ты увидишь в своих снах меня
Yeah, I hope you dream of me
Надеюсь, ты увидишь в своих снах меня
Yeah, I hope you dream of me
Надеюсь, ты увидишь в своих снах меня
I hope you dream of me
Надеюсь, ты увидишь в своих снах меня
I ain't even mad about it anymore
Я даже больше не злюсь
No, really, I ain't even mad about it anymore
О, правда, я даже больше не злюсь на это
Maybe just a little less than I was before
Может, немного меньше, чем раньше
I've got a 20 dollar bill that says
У меня есть 20-долларовая купюра, и на ней написано
"You're never, ever, ever gonna change"
Ты никогда не изменишься
I still wish you nothing but the best
Я всё ещё желаю тебе всего самого хорошего
I know that you're still self-obsessed
Я знаю, ты всё ещё поглощён самим собой
I hear the wicked get no rest
Я знаю, что дьявол никогда не спит
But when you do, I hope you dream of me
Но, в ином случае, надеюсь, ты увидишь в своих снах меня
I still wish you nothing but the best
Я всё ещё желаю тебе всего самого хорошего
I know that you're still self-obsessed
Я знаю, ты всё ещё поглощён самим собой
I hear the wicked get no rest
Я знаю, что дьявол никогда не спит
But when you do, I hope you dream of me
Но, в ином случае, надеюсь, ты увидишь в своих снах меня
You know, you know I'm hoping
Ты знаешь, ты знаешь, я надеюсь
Yeah, I hope you dream of me (you know, you know I'm hoping)
Да, надеюсь, ты увидишь в своих снах меня (ты знаешь, ты знаешь, я надеюсь)
You know, you know I'm hoping
Ты знаешь, ты знаешь, я надеюсь
I hope you dream of me (you know, you know I'm hoping)
Радеюсь, ты увидишь в своих снах меня (ты знаешь, ты знаешь, я надеюсь)
You know, you know I'm hoping
Ты знаешь, ты знаешь, я надеюсь
I hope you dream of me, yeah (you know, you know I'm hoping)
Радеюсь, ты увидишь в своих снах меня, да (ты знаешь, ты знаешь, я надеюсь)





Writer(s): Frangipane Ashley, Cunningham Johnathan Carter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.