Paroles et traduction Halsey - Is There Somewhere - Live From Webster Hall
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Is There Somewhere - Live From Webster Hall
Есть ли такое место - Живое выступление в Вебстер-холле
You
were
dancing
in
your
tube
socks
in
our
hotel
room
Ты
танцевал
в
своих
носках
в
нашем
гостиничном
номере,
Flashing
those
eyes
like
highway
signs
Сверкая
глазами,
как
дорожные
знаки.
Light
one
up
and
hand
it
over
Прикури
одну
и
передай
мне,
Rest
your
head
upon
my
shoulder
Положи
свою
голову
мне
на
плечо.
Just
wanna
feel
your
lips
against
my
skin
Просто
хочу
почувствовать
твои
губы
на
своей
коже.
White
sheets,
bright
lights
Белые
простыни,
яркие
огни,
Crooked
teeth
in
the
nightlife
Кривые
зубы
в
ночной
жизни.
You
told
me
this
is
right
where
it
begins
Ты
сказал
мне,
что
именно
здесь
всё
начинается,
But
your
lips
hang
heavy
underneath
me
Но
твои
губы
тяжело
висят
надо
мной,
And
I
promised
myself
I
wouldn't
let
you
complete
me
И
я
обещала
себе,
что
не
позволю
тебе
дополнить
меня.
I'm
trying
not
to
let
it
show
Я
пытаюсь
не
показывать,
That
I
don't
want
to
let
this
go
Что
я
не
хочу
отпускать
это.
Is
there
somewhere
you
can
meet
me?
Есть
ли
место,
где
мы
можем
встретиться?
'Cause
I
clutched
your
arms
(like
stairway
railings)
Ведь
я
цеплялась
за
твои
руки
(как
за
перила
лестницы),
And
you
clutched
my
brain
(and
eased
my
ailing)
А
ты
цеплялся
за
мой
разум
(и
облегчал
мои
страдания).
You're
writing
lines
'bout
me,
romantic
poetry
Ты
пишешь
обо
мне
строки,
романтичные
стихи.
Your
girl's
got
red
in
her
cheeks
У
твоей
девушки
румянец
на
щеках,
'Cause
we're
something
she
can't
see
Потому
что
мы
- то,
чего
она
не
видит.
And
I
try
to
refrain,
but
you're
stuck
in
my
brain
И
я
пытаюсь
сдержаться,
но
ты
застрял
у
меня
в
голове,
And
all
I
do
is
cry
and
complain
И
всё,
что
я
делаю,
это
плачу
и
жалуюсь,
Because
second's
not
the
same
Потому
что
второе
место
- это
не
то
же
самое.
I'm
sorry,
but
I
fell
in
love
tonight
Прости,
но
я
влюбилась
сегодня
вечером.
I
didn't
mean
to
fall
in
love
tonight
Я
не
хотела
влюбляться
сегодня
вечером.
You're
looking
like
you
fell
in
love
tonight
Ты
выглядишь
так,
будто
влюбился
сегодня
вечером.
Could
we
pretend
that
we're
in
love?
Можем
ли
мы
притвориться,
что
мы
влюблены?
I'm
sorry,
but
I
fell
in
love
tonight
Прости,
но
я
влюбилась
сегодня
вечером.
I
didn't
mean
to
fall
in
love
tonight
Я
не
хотела
влюбляться
сегодня
вечером.
(You're
looking
like
you
fell
in
love
tonight)
(Ты
выглядишь
так,
будто
влюбился
сегодня
вечером.)
Could
we
pretend
that
we're
in
love?
Можем
ли
мы
притвориться,
что
мы
влюблены?
Webster
Hall
Вебстер-холл.
Can
I
get
a
spotlight
or
what?
Come
on
Можно
мне
прожектор
или
что?
Ну
же.
Thank
you,
good
night
Спасибо,
спокойной
ночи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ashley Frangipane
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.