Halsey - The End - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Halsey - The End




The End
Конец
Every couple of years now, a doctor says I'm sick
Каждые пару лет какой-нибудь врач говорит, что я больна,
Pulls out a brand-new bag of tricks and then they lay it on me
Достает новенький набор инструментов и выкладывает все как есть.
And at first, it was my brain, then a skeleton in pain
Сначала это был мой мозг, потом скелет, раздираемый болью.
And I don't like to complain, but I'm saying sorry
Я не люблю жаловаться, но, прости.
When I met you, I thought I was damaged goods
Когда я встретила тебя, я думала, что безнадежно испорчена,
Had a fucked up childhood
С ужасным детством
And there's poison in my brain and in my blood
И ядом в мозгу и крови.
If you knew it was the end of the world, could you love me like a child?
Если бы ты знал, что наступил конец света, смог бы ты любить меня, как ребенка?
Could you hold me in the dark?
Смог бы ты обнимать меня в темноте?
If you knew it was the end of the world, would you like to stay a while?
Если бы ты знал, что наступил конец света, остался бы ты со мной на какое-то время?
Would you leave when it gets hard?
Ушел бы ты, когда станет тяжело?
So, I ran into the clinic and I asked to see the man
Я побежала в клинику и попросила позвать врача.
With his white coat and his stethoscope like a snake around his hand
В белом халате, со стетоскопом, обвившимся вокруг руки, как змея.
And I told him I'm not bitter 'cause I finally found a lover
И я сказала ему, что не держу зла, потому что наконец-то нашла того, кто меня любит,
Who's better for my liver, and now I'll finally recover
Кто лучше для моей печени, и теперь я наконец-то пойду на поправку.
When I met him, I thought I was damaged goods
Когда я встретила его, я думала, что безнадежно испорчена.
From a real bad neighborhood
Родом из очень неблагополучного района.
So we wrestled in the mud
Мы боролись в грязи,
And I told him he could stay right where he stood
И я сказала ему, что он может остаться там, где стоит.
But I don't know if he should
Но я не знаю, стоит ли ему это делать.
'Cause once my God destroys the flesh, then there's the flood
Ведь как только мой Бог уничтожит плоть, грянет потоп.
If you knew it was the end of the world, could you love me like a child?
Если бы ты знал, что наступил конец света, смог бы ты любить меня, как ребенка?
Could you hold me in the dark?
Смог бы ты обнимать меня в темноте?
If you knew it was the end of the world, would you like to stay a while?
Если бы ты знал, что наступил конец света, остался бы ты со мной на какое-то время?
Maybe we could build an ark
Может быть, мы могли бы построить ковчег.
We could sail on broken driftwood through the sopping wet terrain
Мы могли бы плыть по промокшей земле на обломках деревьев,
And count the buildings and the bodies getting swallowed by the rain
И считать дома и тела, поглощаемые дождем.
And in the water, there's the doctor who didn't listen to my claim
А в воде - врач, который не слушал меня.
What a shame, he's circling a drain
Как жаль, его затягивает в водоворот.
When I met you, I said I would never die
Когда я встретила тебя, я сказала, что никогда не умру.
But the joke was always mine 'cause I'm racing against time
Но шутка всегда была надо мной, ведь я бегу наперегонки со временем.
And I know it's not the end of the world, but could you pick me up at eight?
И я знаю, что это не конец света, но не мог бы ты забрать меня в восемь?
'Cause my treatment starts today
Потому что сегодня начинается мое лечение.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.