Haluk Levent - Bir Güldün Yar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Haluk Levent - Bir Güldün Yar




Bir Güldün Yar
Ты улыбнулась, любимая
Aklım ermez gidişine
Не могу понять твой уход,
Beni terk edişine
То, как ты меня оставила.
Zaman uymaz gün yorulmaz
Время не лечит, дни не утомляются,
Yüreğim dayanmıyor
Мое сердце не выдерживает.
Sensiz gecelerin koynunda
В объятиях бессонных ночей,
Bir tutam anı avucumda
Горстка воспоминаний в моей руке.
İnkar etme biliyorsun
Не отрицай, ты знаешь,
Derman senin kollarında
Исцеление в твоих объятиях.
Bir güldün yar sen
Ты улыбнулась, любимая,
Hep elime batanım
Ты - моя вечная заноза.
Seni dalından kopardım
Я сорвал тебя с ветки,
Kan doldu avuçlarım
Кровью наполнились мои ладони.
Bir güldün yar sen
Ты улыбнулась, любимая,
Hep elime batanım of
Ты - моя вечная заноза, ох.
Seni dalından kopardım
Я сорвал тебя с ветки,
Kan doldu avuçlarım
Кровью наполнились мои ладони.
Kan doldu avuçlarım
Кровью наполнились мои ладони.
Aklım ermez gidişine
Не могу понять твой уход,
Beni terk edişine
То, как ты меня оставила.
Zaman uymaz gün yorulmaz
Время не лечит, дни не утомляются,
Yüreğim dayanmıyor
Мое сердце не выдерживает.
Sensiz gecelerin koynunda
В объятиях бессонных ночей,
Bir tutam anı avucumda
Горстка воспоминаний в моей руке.
İnkar etme biliyorsun
Не отрицай, ты знаешь,
Derman seni kollarında
Исцеление в твоих объятиях.
Bir güldün yar sen
Ты улыбнулась, любимая,
Hep elime batanım
Ты - моя вечная заноза.
Seni dalından kopardım
Я сорвал тебя с ветки,
Kan doldu avuçlarım
Кровью наполнились мои ладони.
Bir güldün yar sen
Ты улыбнулась, любимая,
Hep elime batanım of
Ты - моя вечная заноза, ох.
Seni dalından kopardım
Я сорвал тебя с ветки,
Kan doldu avuçlarım
Кровью наполнились мои ладони.
Kan doldu avuçlarım
Кровью наполнились мои ладони.
Bir güldün yar sen
Ты улыбнулась, любимая,
Hep elime batanım
Ты - моя вечная заноза.
Seni dalından kopardım
Я сорвал тебя с ветки,
Kan doldu avuçlarım
Кровью наполнились мои ладони.
Bir güldün yar sen
Ты улыбнулась, любимая,
Hep elime batanım of
Ты - моя вечная заноза, ох.
Seni dalından kopardım
Я сорвал тебя с ветки,
Kan doldu avuçlarım
Кровью наполнились мои ладони.
Kan doldu avuçlarım
Кровью наполнились мои ладони.





Writer(s): Söz : Yavuz Dönmez & Haluk Levent (ekleme) - Müzik : Yavuz Dönmez - Aranjör : Arbak Dal & Burak Kulaksızoğlu & Göktuğ şenkal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.