Haluk Levent - Cemalım - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Haluk Levent - Cemalım




Cemalım
My Fair One
Şen olası Ürgüp, dumanın tütmez
Cheer up, Ürgüp, your smoke will not rise
Şen olası Ürgüp, dumanın tütmez
Cheer up, Ürgüp, your smoke will not rise
Kır atıma cemin konağı tutmaz
My gray horse will not find a stable
Kır atıma cemin konağı tutmaz
My gray horse will not find a stable
Oğlum Ahmet küçük, yerini tutmaz
My son Ahmet is young, he cannot take your place
Oğlum Ahmet küçük, yerini tutmaz
My son Ahmet is young, he cannot take your place
Cemal′ım, Cemal'ım, aslan Cemal′ım
My Fair One, my Fair One, my lion-hearted Fair One
Al ganlar içinde kaldın Cemal'ım
You have been drenched in crimson blood, my Fair One
Cemal'ım, Cemal′ım, aslan Cemal′ım
My Fair One, my Fair One, my lion-hearted Fair One
Al ganlar içinde kaldın, kaldın be canım
You have been drenched in crimson blood, you have, my dear
Ürgüp'ten geçerken yârimi seçtim
As I passed by Ürgüp, I chose my love
Ürgüp′ten geçerken yârimi seçtim
As I passed by Ürgüp, I chose my love
Dostlar düşman oldu, gardaş, bunu ben bildim
Friends became enemies, brother, I learned this
Dostlar düşman oldu, gardaş, bunu ben bildim
Friends became enemies, brother, I learned this
Oğlum Ahmet küçük, bunu ben gördüm
My son Ahmet is young, I saw this
Oğlum Ahmet küçük, bunu ben gördüm
My son Ahmet is young, I saw this
Cemal'ım, Cemal′ım, aslan Cemal'ım
My Fair One, my Fair One, my lion-hearted Fair One
Al ganlar içinde kaldın Cemal′ım
You have been drenched in crimson blood, my Fair One
Cemal'ım, Cemal'ım, aslan Cemal′ım
My Fair One, my Fair One, my lion-hearted Fair One
Al ganlar içinde kaldın, kaldın be canım
You have been drenched in crimson blood, you have, my dear
Cemal′ım, Cemal'ım, aslan Cemal′ım
My Fair One, my Fair One, my lion-hearted Fair One
Al ganlar içinde kaldın Cemal'ım
You have been drenched in crimson blood, my Fair One
Cemal′ım, Cemal'ım, aslan Cemal′ım
My Fair One, my Fair One, my lion-hearted Fair One
Al ganlar içinde kaldın, kaldın be canım
You have been drenched in crimson blood, you have, my dear





Writer(s): Nida Tüfekçi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.