Paroles et traduction Haluk Levent - Cemalım
Şen
olası
Ürgüp,
dumanın
tütmez
Cheer
up,
Ürgüp,
your
smoke
will
not
rise
Şen
olası
Ürgüp,
dumanın
tütmez
Cheer
up,
Ürgüp,
your
smoke
will
not
rise
Kır
atıma
cemin
konağı
tutmaz
My
gray
horse
will
not
find
a
stable
Kır
atıma
cemin
konağı
tutmaz
My
gray
horse
will
not
find
a
stable
Oğlum
Ahmet
küçük,
yerini
tutmaz
My
son
Ahmet
is
young,
he
cannot
take
your
place
Oğlum
Ahmet
küçük,
yerini
tutmaz
My
son
Ahmet
is
young,
he
cannot
take
your
place
Cemal′ım,
Cemal'ım,
aslan
Cemal′ım
My
Fair
One,
my
Fair
One,
my
lion-hearted
Fair
One
Al
ganlar
içinde
kaldın
Cemal'ım
You
have
been
drenched
in
crimson
blood,
my
Fair
One
Cemal'ım,
Cemal′ım,
aslan
Cemal′ım
My
Fair
One,
my
Fair
One,
my
lion-hearted
Fair
One
Al
ganlar
içinde
kaldın,
kaldın
be
canım
You
have
been
drenched
in
crimson
blood,
you
have,
my
dear
Ürgüp'ten
geçerken
yârimi
seçtim
As
I
passed
by
Ürgüp,
I
chose
my
love
Ürgüp′ten
geçerken
yârimi
seçtim
As
I
passed
by
Ürgüp,
I
chose
my
love
Dostlar
düşman
oldu,
gardaş,
bunu
ben
bildim
Friends
became
enemies,
brother,
I
learned
this
Dostlar
düşman
oldu,
gardaş,
bunu
ben
bildim
Friends
became
enemies,
brother,
I
learned
this
Oğlum
Ahmet
küçük,
bunu
ben
gördüm
My
son
Ahmet
is
young,
I
saw
this
Oğlum
Ahmet
küçük,
bunu
ben
gördüm
My
son
Ahmet
is
young,
I
saw
this
Cemal'ım,
Cemal′ım,
aslan
Cemal'ım
My
Fair
One,
my
Fair
One,
my
lion-hearted
Fair
One
Al
ganlar
içinde
kaldın
Cemal′ım
You
have
been
drenched
in
crimson
blood,
my
Fair
One
Cemal'ım,
Cemal'ım,
aslan
Cemal′ım
My
Fair
One,
my
Fair
One,
my
lion-hearted
Fair
One
Al
ganlar
içinde
kaldın,
kaldın
be
canım
You
have
been
drenched
in
crimson
blood,
you
have,
my
dear
Cemal′ım,
Cemal'ım,
aslan
Cemal′ım
My
Fair
One,
my
Fair
One,
my
lion-hearted
Fair
One
Al
ganlar
içinde
kaldın
Cemal'ım
You
have
been
drenched
in
crimson
blood,
my
Fair
One
Cemal′ım,
Cemal'ım,
aslan
Cemal′ım
My
Fair
One,
my
Fair
One,
my
lion-hearted
Fair
One
Al
ganlar
içinde
kaldın,
kaldın
be
canım
You
have
been
drenched
in
crimson
blood,
you
have,
my
dear
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nida Tüfekçi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.