Paroles et traduction Haluk Levent - Cemalım
Şen
olası
Ürgüp,
dumanın
tütmez
Ты
вряд
ли
будешь
нервничать
и
не
будешь
курить
Şen
olası
Ürgüp,
dumanın
tütmez
Ты
вряд
ли
будешь
нервничать
и
не
будешь
курить
Kır
atıma
cemin
konağı
tutmaz
Моя
загородная
лошадь
не
удержит
особняк
Kır
atıma
cemin
konağı
tutmaz
Моя
загородная
лошадь
не
удержит
особняк
Oğlum
Ahmet
küçük,
yerini
tutmaz
Мой
сын
Ахмет
маленький,
не
заменит
Oğlum
Ahmet
küçük,
yerini
tutmaz
Мой
сын
Ахмет
маленький,
не
заменит
Cemal′ım,
Cemal'ım,
aslan
Cemal′ım
Мой
Джемаль,
Мой
Джемаль,
мой
лев
Джемаль
Al
ganlar
içinde
kaldın
Cemal'ım
Ты
застрял
в
Аль-гансе,
мой
Джемаль.
Cemal'ım,
Cemal′ım,
aslan
Cemal′ım
Мой
Джемаль,
Мой
Джемаль,
мой
лев
Джемаль
Al
ganlar
içinde
kaldın,
kaldın
be
canım
Ты
застрял
в
Эл-гане,
ты
остался,
дорогая.
Ürgüp'ten
geçerken
yârimi
seçtim
Когда
я
проходил
через
Ургуп,
я
выбрал
половину
Ürgüp′ten
geçerken
yârimi
seçtim
Когда
я
проходил
через
Ургуп,
я
выбрал
половину
Dostlar
düşman
oldu,
gardaş,
bunu
ben
bildim
Друзья
стали
врагами,
мой
друг,
я
это
знал.
Dostlar
düşman
oldu,
gardaş,
bunu
ben
bildim
Друзья
стали
врагами,
мой
друг,
я
это
знал.
Oğlum
Ahmet
küçük,
bunu
ben
gördüm
Мой
сын
Ахмет
маленький,
я
это
видел.
Oğlum
Ahmet
küçük,
bunu
ben
gördüm
Мой
сын
Ахмет
маленький,
я
это
видел.
Cemal'ım,
Cemal′ım,
aslan
Cemal'ım
Мой
Джемаль,
Мой
Джемаль,
мой
лев
Джемаль
Al
ganlar
içinde
kaldın
Cemal′ım
Ты
застрял
в
Аль-гансе,
мой
Джемаль.
Cemal'ım,
Cemal'ım,
aslan
Cemal′ım
Мой
Джемаль,
Мой
Джемаль,
мой
лев
Джемаль
Al
ganlar
içinde
kaldın,
kaldın
be
canım
Ты
застрял
в
Эл-гане,
ты
остался,
дорогая.
Cemal′ım,
Cemal'ım,
aslan
Cemal′ım
Мой
Джемаль,
Мой
Джемаль,
мой
лев
Джемаль
Al
ganlar
içinde
kaldın
Cemal'ım
Ты
застрял
в
Аль-гансе,
мой
Джемаль.
Cemal′ım,
Cemal'ım,
aslan
Cemal′ım
Мой
Джемаль,
Мой
Джемаль,
мой
лев
Джемаль
Al
ganlar
içinde
kaldın,
kaldın
be
canım
Ты
застрял
в
Эл-гане,
ты
остался,
дорогая.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nida Tüfekçi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.