Paroles et traduction en russe Haluk Levent - Cuş Havası
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bizim
illerin
beyleri
знатные
господа
наших
краев,
Bizim
illerin
beyleri
знатные
господа
наших
краев,
Yakar
kandili,
kandili
зажигают
светильники,
светильники,
Yakar
kandili,
kandili
зажигают
светильники,
светильники,
İçip
aslana
dönerler
выпив,
становятся
словно
львы,
Kadeh
döndürü
döndürü
кружа
бокалы,
кружа,
Kadeh
döndürü
döndürü,
hey
кружа
бокалы,
кружа,
эй,
Hem
içerler
hem
kanarlar
и
пьют,
и
сердца
их
кровоточат,
Kadeh
döndürü
döndürü
кружа
бокалы,
кружа,
İçip
aslana
dönerler
выпив,
становятся
словно
львы,
Kadeh
döndürü
döndürü
кружа
бокалы,
кружа,
Hem
içerler
hem
kanarlar
и
пьют,
и
сердца
их
кровоточат,
Düşmana
meydan
ararlar
врага
ищут
в
открытом
бою,
Arap
atlara
binerler
садятся
на
арабских
скакунов,
Boyun
sündürü
sündürü
вытягивая
шеи,
вытягивая,
Arap
atlara
binerler
садятся
на
арабских
скакунов,
Boyun
sündürü
sündürü
вытягивая
шеи,
вытягивая,
Çürüdü,
gönlüm
çürüdü
изнывает,
сердце
моё
изнывает,
Çürüdü,
gönlüm
çürüdü
изнывает,
сердце
моё
изнывает,
İçeriden
yürek
eridi
изнутри
душа
моя
тает,
İçeriden
yürek
eridi
изнутри
душа
моя
тает,
Beylerin
kolu
yoruldu
устали
руки
господ,
Kılıç
döndürü
döndürü
вращая
мечи,
вращая,
Beylerin
kolu
yoruldu
устали
руки
господ,
Kılıç
döndürü
döndürü
вращая
мечи,
вращая,
Köroğlu
der
ki,
"Duruldum
Кёроглу
говорит:
"Устал
я,
Nice
dillerden
soruldum
Многие
языки
меня
расспрашивали,
At
yoruldu,
ben
yoruldum
Конь
устал,
и
я
устал,
Güzel
bindiri
bindiri
Красавица,
садись,
садись,"
At
yoruldu,
ben
yoruldum
Конь
устал,
и
я
устал,
Güzel
bindiri
bindiri"
Красавица,
садись,
садись."
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.