Paroles et traduction Haluk Levent - Dağlar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dünyalara
degisemem
sandığım
My
love,
for
whom
I
would
have
traded
all
the
worlds
Bahçelerden
çiçekleri
çaldığım
For
whom
I
stole
flowers
from
the
gardens
Onun
için
ateşlere
yandığım
For
whom
I
burned
in
fires
Bir
zalimin
ihanetiyle
yandım,bir
zalimin
I
burned
with
the
betrayal
of
a
tyrant,
with
the
betrayal
of
a
tyrant
Ihanetiyle
yandım
I
burned
with
betrayal
Dağlar,dağlar
geceleri
benim
için
kim
ağlar
Mountains,
mountains,
who
will
cry
for
me
in
the
nights
Ben
bu
gece
ölmezsem
If
I
don't
die
tonight
ölmem
ölmem
hiçbir
vakit
I
won't
die,
I
won't
die,
never
Dağ
gibi
bir
yiğide
kıydı
geçti
sanki
vakit
He
killed
a
brave
man
like
a
mountain,
as
if
it
were
time
Nedemeli
şu
zalime
What
can
I
say
to
this
tyrant?
Kal
bu
gece
kal
yada
git
Stay
tonight,
stay
or
go
Azrailim
şu
canımı
al
bu
gece
al
yada
git
Take
my
life
tonight,
Azrael,
take
it
or
go
Güvendiğim
şu
dağlara
kar
yağdı
It
snowed
on
these
mountains
I
trusted
Ayrılık
pusuda
kaldı
gün
saydı
Separation
lay
in
wait
and
counted
the
days
Azrailim
şu
canımı
alsaydı
If
Azrael
had
taken
my
life
Bir
zalimin
ihanatiyle
yandım
I
burned
with
the
betrayal
of
a
tyrant
Dağlar,dağlar
geceleri
benim
için
kim
ağlar
Mountains,
mountains,
who
will
cry
for
me
in
the
nights
Ben
bu
gece
ölmezsem
ölmem
ölmem
hiçbir
If
I
don't
die
tonight,
I
won't
die,
I
won't
die,
never
Dağ
gibi
yiğide
kıydı
geçti
sanki
vakit
He
killed
a
brave
man
like
a
mountain,
as
if
it
were
time
Nedemeli
şu
zalime
What
can
I
say
to
this
tyrant?
Kal
bu
gece
kal
yada
git
Stay
tonight,
stay
or
go
Azrailim
şu
canımı
al
bu
gece
al
yada
git
Take
my
life
tonight,
Azrael,
take
it
or
go
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Servet Kocakaya
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.