Haluk Levent - Dağlar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Haluk Levent - Dağlar




Dağlar
Mountains
Dünyalara degisemem sandığım
My love, for whom I would have traded all the worlds
Bahçelerden çiçekleri çaldığım
For whom I stole flowers from the gardens
Onun için ateşlere yandığım
For whom I burned in fires
Bir zalimin ihanetiyle yandım,bir zalimin
I burned with the betrayal of a tyrant, with the betrayal of a tyrant
Ihanetiyle yandım
I burned with betrayal
Dağlar,dağlar geceleri benim için kim ağlar
Mountains, mountains, who will cry for me in the nights
Ben bu gece ölmezsem
If I don't die tonight
ölmem ölmem hiçbir vakit
I won't die, I won't die, never
Dağ gibi bir yiğide kıydı geçti sanki vakit
He killed a brave man like a mountain, as if it were time
Nedemeli şu zalime
What can I say to this tyrant?
Kal bu gece kal yada git
Stay tonight, stay or go
Azrailim şu canımı al bu gece al yada git
Take my life tonight, Azrael, take it or go
Güvendiğim şu dağlara kar yağdı
It snowed on these mountains I trusted
Ayrılık pusuda kaldı gün saydı
Separation lay in wait and counted the days
Azrailim şu canımı alsaydı
If Azrael had taken my life
Bir zalimin ihanatiyle yandım
I burned with the betrayal of a tyrant
Dağlar,dağlar geceleri benim için kim ağlar
Mountains, mountains, who will cry for me in the nights
Ben bu gece ölmezsem ölmem ölmem hiçbir
If I don't die tonight, I won't die, I won't die, never
Vakit
Time
Dağ gibi yiğide kıydı geçti sanki vakit
He killed a brave man like a mountain, as if it were time
Nedemeli şu zalime
What can I say to this tyrant?
Kal bu gece kal yada git
Stay tonight, stay or go
Azrailim şu canımı al bu gece al yada git
Take my life tonight, Azrael, take it or go





Writer(s): Servet Kocakaya


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.