Paroles et traduction Haluk Levent - Gülendam (Live 2. Versiyon)
Gülendam (Live 2. Versiyon)
Gülendam (Live 2nd Version)
Gözlerinden
ötesini
Past
your
beautiful
eyes,
Göremem,
göremem
ben
I
can't
see,
I
can't
see,
dear.
Sözlerinden
ötesini
Past
the
words
you
speak,
Duyamam,
duyamam
ben
I
can't
hear,
I
can't
hear,
my
love.
Gümüşyaka
Köprüsü'nü,
ezberledim
türküsünü
I've
memorized
the
tune
of
Gümüşyaka
Bridge,
Ben
sana
hiç
doyamadım
I
can
never
get
enough
of
you
Gençlik
çağı
geldi
geçti,
döneceksen
dön
gel
artık
The
days
of
our
youth
have
come
and
gone,
come
back
to
me,
my
love,
Seni
ben
unutamadım
I
couldn't
forget
you
Gümüşyaka
Köprüsü'nü,
ezberledim
türküsünü
I've
memorized
the
tune
of
Gümüşyaka
Bridge,
Ben
sana
hiç
doyamadım
I
can
never
get
enough
of
you
Gençlik
çağı
geldi
geçti,
döneceksen
dön
gel
artık
The
days
of
our
youth
have
come
and
gone,
come
back
to
me,
my
love,
Seni
ben
unutamadım
I
couldn't
forget
you
Ah
Gülendam,
can
Gülendam
Oh
Gülendam,
sweet
Gülendam
Derdim,
dermanım,
ölürüm
ben
aman
You're
my
pain,
my
cure,
I'll
die
for
you,
oh
my
darling
Ah
Gülendam,
can
Gülendam
Oh
Gülendam,
sweet
Gülendam
Derdim,
dermanım,
ölürüm
ben
aman
You're
my
pain,
my
cure,
I'll
die
for
you,
oh
my
darling
Saçlarından
ötesini
Past
your
beautiful
hair,
Tutamam,
tutamam
ben
I
can't
hold,
I
can't
hold,
dear.
Ellerinden
ötesini
Past
your
lovely
hands,
Saramam,
saramam
ben
I
can't
embrace,
I
can't
embrace,
my
love.
(Gümüşyaka
Köprüsü'nü,
ezberledim
türküsünü)
(I've
memorized
the
tune
of
Gümüşyaka
Bridge,
(Ben
sana
hiç
doyamadım)
(I
can
never
get
enough
of
you)
(Gençlik
çağı
geldi
geçti,
döneceksen
dön
gel
artık)
(The
days
of
our
youth
have
come
and
gone,
come
back
to
me,
my
love,
(Seni
ben
unutamadım)
Hey
(I
couldn't
forget
you)
Hey
Gümüşyaka
Köprüsü'nü,
ezberledim
türküsünü
I've
memorized
the
tune
of
Gümüşyaka
Bridge,
Ben
sana
hiç
doyamadım
I
can
never
get
enough
of
you
Gençlik
çağı
geldi
geçti,
döneceksen
dön
gel
artık
The
days
of
our
youth
have
come
and
gone,
come
back
to
me,
my
love,
Seni
ben
unutamadım
I
couldn't
forget
you
Ah
Gülendam,
can
Gülendam
Oh
Gülendam,
sweet
Gülendam
Derdim,
dermanım,
ölürüm
ben
aman
You're
my
pain,
my
cure,
I'll
die
for
you,
oh
my
darling
Ah
Gülendam,
can
Gülendam
Oh
Gülendam,
sweet
Gülendam
Derdim,
dermanım,
ölürüm
ben
aman
You're
my
pain,
my
cure,
I'll
die
for
you,
oh
my
darling
Ah
Gülendam,
can
Gülendam
Oh
Gülendam,
sweet
Gülendam
Derdim,
dermanım,
ölürüm
ben
aman
You're
my
pain,
my
cure,
I'll
die
for
you,
oh
my
darling
Ah
Gülendam,
can
Gülendam
Oh
Gülendam,
sweet
Gülendam
Derdim,
dermanım,
ölürüm
ben
aman
You're
my
pain,
my
cure,
I'll
die
for
you,
oh
my
darling
Yıl
1993
The
year
is
1993
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anonim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.