Haluk Levent - Halimem - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Haluk Levent - Halimem




Halimem
Halimem
Kiraz aldım dikmeden
I bought some cherries without planting them
Halime'm, dallarını bükmeden
My Halime, without bending its branches
Halime'm, dallarını bükmeden
My Halime, without bending its branches
Bir armağan ver bana
Give me a gift
Halime'm, ben gurbete gitmeden
My Halime, before I go to a foreign land
Halime'm, ben gurbete gitmeden
My Halime, before I go to a foreign land
Alçaklara kar yağıyor, üşümedin mi?
Snow falls on the lowlands, were you not cold?
Sen bu işin sonunu düşünmedin mi?
Did you not think about the end of this affair?
Alçaklara kar yağıyor, üşümedin mi?
Snow falls on the lowlands, were you not cold?
Sen bu işin sonunu düşünmedin mi?
Did you not think about the end of this affair?
Ocak başında kaldım
I am left by the fireplace
Halime'm, incе fikrine kaldım
My Halime, I am left with your delicate mind
Halime'm, ince fikrine kaldım
My Halime, I am left with your delicate mind
Kapılar açıldıkça
As the doors open
Halime'm, seni geliyor sandım
My Halime, I thought you were coming
Halime'm, seni geliyor sandım
My Halime, I thought you were coming
Alçaklara kar yağıyor, üşümedin mi?
Snow falls on the lowlands, were you not cold?
Sen bu işin sonunu düşünmedin mi?
Did you not think about the end of this affair?
Alçaklara kar yağıyor, üşümedin mi?
Snow falls on the lowlands, were you not cold?
Sen bu işin sonunu düşünmedin mi?
Did you not think about the end of this affair?
Ocak başında kaldım
I am left by the fireplace
Halime'm, incе fikrine kaldım
My Halime, I am left with your delicate mind
Halime'm, ince fikrine kaldım
My Halime, I am left with your delicate mind
Kapılar açıldıkça
As the doors open
Halime'm, seni geliyor sandım
My Halime, I thought you were coming
Halime'm, seni geliyor sandım
My Halime, I thought you were coming
Alçaklara kar yağıyor, üşümedin mi?
Snow falls on the lowlands, were you not cold?
Sen bu işin sonunu düşünmedin mi?
Did you not think about the end of this affair?
Alçaklara kar yağıyor, üşümedin mi?
Snow falls on the lowlands, were you not cold?
Sen bu işin sonunu düşünmedin mi?
Did you not think about the end of this affair?
Alçaklara kar yağıyor, üşümedin mi?
Snow falls on the lowlands, were you not cold?
Sen bu işin sonunu düşünmedin mi?
Did you not think about the end of this affair?
Alçaklara kar yağıyor, üşümedin mi?
Snow falls on the lowlands, were you not cold?
Sen bu işin sonunu düşünmedin mi?
Did you not think about the end of this affair?





Writer(s): Anonim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.