Paroles et traduction Haluk Levent - Kağızman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ben
giderim
Batum'a
da,
Batum'un
batağına
I
will
go
to
Batum,
to
the
swamps
of
Batum
Ben
giderim
Batum'a
da,
Batum'un
batağına
I
will
go
to
Batum,
to
the
swamps
of
Batum
Pencereden
içeri
Through
the
window
Al
beni
otağına
Take
me
to
your
room
Pencereden
içeri
Through
the
window
Al
beni
otağına
Take
me
to
your
room
Nazlı
yârim
geldim
sana
My
graceful
darling
I
came
to
you
Fistanlığını
toplasana
Gather
your
dress
Kemençeler
çalınıyor
The
kemençes
are
playing
Bize
horon
oynasana
Dance
horon
for
us
Kağızman'a
ısmarladım
nargele,
nargele
I
ordered
a
narghile
for
Kağızman,
a
narghile
Kağızman'a
ısmarladım
nargele,
nargele
I
ordered
a
narghile
for
Kağızman,
a
narghile
Gümüş
kemer
ince
bele
dar
gele,
dar
gele
oy
A
silver
belt
too
tight
for
a
slim
waist,
too
tight
hey
Dar
gele,
dar
gele
oy
Too
tight,
too
tight
hey
Dar
gele,
dar
gele
Too
tight,
too
tight
Gümüş
kemer
ince
bele
dar
gele,
dar
gele
oy
A
silver
belt
too
tight
for
a
slim
waist,
too
tight
hey
Dar
gele,
dar
gele
oy
Too
tight,
too
tight
hey
Dar
gele,
dar
gele
Too
tight,
too
tight
Erzurum'a
ısmarladım
kazanı,
kazanı
I
ordered
a
cauldron
for
Erzurum,
a
cauldron
Erzurum'a
ısmarladım
kazanı,
kazanı
I
ordered
a
cauldron
for
Erzurum,
a
cauldron
Ben
sevirem
hem
okuru
yazanı,
yazanı
oy
I
love
both
the
reader
and
the
writer,
the
writer
hey
Yazanı,
yazanı
oy
The
writer,
the
writer
hey
Yazanı,
yazanı
The
writer,
the
writer
Ben
sevirem
hem
okuru
yazanı,
yazanı
oy
I
love
both
the
reader
and
the
writer,
the
writer
hey
Yazanı,
yazanı
oy
The
writer,
the
writer
hey
Yazanı,
yazanı
The
writer,
the
writer
Hey,
hey,
hey
Hey,
hey,
hey
Hey,
hey,
hey
Hey,
hey,
hey
Hey,
hey,
hey
Hey,
hey,
hey
Hey,
hey,
hey,
hey
Hey,
hey,
hey,
hey
Hey,
hey,
hey
Hey,
hey,
hey
Hey,
hey,
hey
Hey,
hey,
hey
Hey,
hey,
hey
Hey,
hey,
hey
Hey,
hey,
hey,
hey
Hey,
hey,
hey,
hey
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anonim
Album
Trilogy
date de sortie
27-10-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.