Haluk Levent - Kendime Göre - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Haluk Levent - Kendime Göre




Kendime Göre
My Way
Çözün bu ipleri benim üstümden
Untie these ropes from me
Vazgeçmişken, yola çıkmışken
When I've given up and set off on my road
Terk edilmiş, incitilmiş ve kayıp
Abandoned, hurt and lost
Diken üstünde durup dururken
Standing on thorns
Bırak, kızarsın yüzün
Leave me alone, you'll blush
Düşünen tarafım, kendine gelirken
When my thinking side comes around
Bırak, tepinsinler üstünde
Let them stomp all over me
Bilen, bilmeyen
Knowledgeable, unknowledgeable
Kendime göre sebeplerim var benim,
I have my own reasons,
Mazeretlerim var
My excuses
Dualarımız var, kabul olunmayan dileklerimiz
We have our prayers, our unanswered wishes
Kendime göre bir yol buldum
I found my own way
Ve kayboldum
And I got lost
Tam bana göre
Totally my way
Tam bana göre
Totally my way
Tam bana göre
Totally my way
Çözün bu ipleri benim üstümden
Untie these ropes from me
Vazgeçmişken, yola çıkmışken
When I've given up and set off on my road
Terk edilmiş, incitilmiş ve kayıp
Abandoned, hurt and lost
Diken üstünde durup dururken
Standing on thorns
Bırak, kızarsın yüzün
Leave me alone, you'll blush
Düşünen tarafım, kendine gelirken
When my thinking side comes around
Bırak, tepinsinler üstünde
Let them stomp all over me
Bilen, bilmeyen
Knowledgeable, unknowledgeable
Kendime göre sebeplerim var benim,
I have my own reasons,
Mazeretlerim var
My excuses
Dualarımız var, kabul olunmayan dileklerimiz
We have our prayers, our unanswered wishes
Kendime göre bir yol buldum
I found my own way
Ve kayboldum
And I got lost
Tam bana göre
Totally my way
Sebeplerim var benim,
I have my reasons,
Mazeretlerim var
My excuses
Dualarımız var, kabul olunmayan dileklerimiz
We have our prayers, our unanswered wishes
Kendime göre bir yol buldum
I found my own way
Ve kayboldum
And I got lost
Tam bana göre
Totally my way
Tam bana göre
Totally my way
Tam bana göre
Totally my way





Writer(s): fikri karayel, inanç erşen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.