Paroles et traduction Haluk Levent - Kral Çıplak
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fermanlar
verildi
Изданы
указы,
Perdeler
gerildi
Занавес
поднят,
Halılar
serildi
Ковры
расстелены,
Dediler
"Kral
bugün
görünecek."
Сказали:
"Король
сегодня
появится."
Dediler
"Gören
herkes
sevinecek."
Сказали:
"Каждый,
кто
увидит,
возрадуется."
Haberler
salındı
Новости
разнеслись,
Tedbirler
alındı
Меры
приняты,
Davullar
çalındı
Барабаны
забили,
Dediler
"Kral
bugün
görünecek."
Сказали:
"Король
сегодня
появится."
Dediler
"Gören
herkes
sevinecek."
Сказали:
"Каждый,
кто
увидит,
возрадуется."
Anne
bak,
kral
çıplak
Мама,
смотри,
король
голый,
Anne
bak,
kral
çıplak
Мама,
смотри,
король
голый,
Anne
bak,
kral
çıplak
Мама,
смотри,
король
голый,
Anne
bak,
kral
çıplak
Мама,
смотри,
король
голый,
Anne
bak,
kral
çıplak
Мама,
смотри,
король
голый,
Anne
bak,
kral
çıplak
Мама,
смотри,
король
голый,
Kral
çıplak
göründü
Король
голым
явился,
Saray
dehşete
büründü
Дворец
в
ужасе
замер,
Ağlar
gibi
gülündü
Сквозь
слезы
смеялись,
Dediler
"Kral
meğer
çıplakmış."
Сказали:
"Король,
оказывается,
голый."
Dediler
"Tören
değil
tuzakmış."
Сказали:
"Это
не
церемония,
а
ловушка."
Hikâye
tutmadı
История
не
срослась,
Ahali
yutmadı
Народ
не
поверил,
Çocuklar
kutlandı
Дети
праздновали,
Dediler
"Kral
meğer
çıplakmış."
Сказали:
"Король,
оказывается,
голый."
Dediler
"Tören
değil
tuzakmış."
Сказали:
"Это
не
церемония,
а
ловушка."
Anne
bak,
kral
çıplak
Мама,
смотри,
король
голый,
Anne
bak,
kral
çıplak
Мама,
смотри,
король
голый,
Anne
bak,
kral
çıplak
Мама,
смотри,
король
голый,
Anne
bak,
kral
çıplak
Мама,
смотри,
король
голый,
Anne
bak,
kral
çıplak
Мама,
смотри,
король
голый,
Anne
bak,
kral
çıplak
Мама,
смотри,
король
голый,
Uzun,
kısa
bir
öykü
bu
Это
короткая,
длинная
история,
Sıradan,
sessiz
bir
film
gibi
Как
обычный,
тихий
фильм,
Görevim
anlatmak
oldu
Моей
задачей
стало
рассказать,
Akıtmak
bendeki
zehiri
Излить
яд,
что
во
мне,
Yıllar
önce
bir
genç
vardı
Много
лет
назад
был
юноша,
Yüreğini
yakan
bir
sevda
Сжигала
сердце
его
любовь,
Işıklar
sönük
kaldı
Огни
оставались
тусклыми,
Her
şey
böyle
başladı
Так
все
и
началось,
Tutunmuştu
köşe
başı
Держался
он
за
углы,
Kalmamıştı
açık
kapı
Не
оставалось
открытых
дверей,
Varolmaktı
tek
sorunu
Существование
— вот
его
единственная
проблема,
Kaçtı
durdu
yıllar
boyu
Бежал
он
годами,
Sonra
bakmış,
dünya
yokmuş
Потом
увидел,
что
мира
нет,
Umutları
göçmüş
gitmiş
Надежды
угасли,
Parasızlık
yalan
sarmış
Безденежье
окутало
ложью,
Çareyi
kaçmakta
bulmuş
Нашел
спасение
в
бегстве,
Gördü
bunu,
hayra
yordu
Увидел
это,
посчитал
за
благо,
Güzel
şeyler
istiyordu
Хотел
он
хорошего,
Oysa
güzel
artık
vardı
Но
хорошее
уже
было,
Çok
paraya
satılıktı
Продажное
за
большие
деньги,
Çürük
çarklar,
büyük
çarklar
Гнилые
шестеренки,
большие
шестеренки,
Birbirinden
ne
anlar?
Что
они
понимают
друг
в
друге?
Döner
durur,
zevke
dalar
Крутятся,
наслаждаются,
Yeni
dişliler
arar
Ищут
новые
шестеренки,
Kendi
oldu,
kendi
dişli
Стал
он
сам
шестеренкой,
Bilmediği
yola
girdi
Ступил
на
незнакомую
дорогу,
Gördü
bütün
gerçekleri
Увидел
всю
правду,
Sustu
durdu
herkes
gibi
Молчал,
как
и
все,
Şehir,
heyecan
Город,
волнение,
Bunu
da
kendinden
yaptı
И
это
он
сделал
сам,
Beyaz
saçlar,
gözler
söndü
Седые
волосы,
потухшие
глаза,
Düşündeki
düşte
kaldı
Остался
в
мечте
о
мечте,
Haluk
uzak
kendine
Халук
далек
от
себя,
Kalmamış
derman
derdine
Нет
сил
на
свои
беды,
"Yok
sorunum,
mükemmelim."
"У
меня
нет
проблем,
я
идеален",
Dese
de
inanma
sözüne
Даже
если
скажет,
не
верь
его
словам,
"Kral
ner'de?"
diye
sorma
"Где
король?"
- не
спрашивай,
Sende,
bende,
bizde,
onda
В
тебе,
во
мне,
в
нас,
в
нем,
Çıplak
diyen
kral
olur
Тот,
кто
говорит,
что
он
голый,
становится
королем,
Taç
giyer,
oturur
tahtına
Надевает
корону,
восседает
на
троне,
Patron
bur'da,
köyde
ağa
Босс
здесь,
в
деревне
старейшина,
Evde
koca,
okulda
hoca
Дома
муж,
в
школе
учитель,
Dayı,
baba,
abi,
ana
Дядя,
отец,
брат,
мать,
Kral
vardır
her
tarafta
Король
есть
везде,
Krallıklar
ülkesinde
В
королевстве
королей,
Doldurur
seven
kesesini
Наполняет
кошелек
любящий,
Haluk
görür
kaybedeni
Халук
видит
проигравшего,
Ne
zaman
baksa
aynaya
Каждый
раз,
когда
смотрит
в
зеркало,
İtaat
et,
biz
kralız
Повинуйтесь,
мы
короли,
Toz
kondurma
kendimize
Не
смейте
нас
трогать,
Aslında
yok
terzi
bile
На
самом
деле
нет
даже
портного,
Giyisileri
biz
yaparız
Одежду
мы
шьем
сами,
Giyisileri
biz
yaparız
Одежду
мы
шьем
сами,
Giyisileri
biz
yaparız
Одежду
мы
шьем
сами,
Giyisileri
biz
yaparız
Одежду
мы
шьем
сами,
Giyisileri
biz
yaparız
Одежду
мы
шьем
сами,
Giyisileri
biz
yaparız
Одежду
мы
шьем
сами,
Anne
bak,
kral
çıplak
Мама,
смотри,
король
голый,
Anne
bak,
kral
çıplak
Мама,
смотри,
король
голый,
Anne
bak,
kral
çıplak
Мама,
смотри,
король
голый,
Anne
bak,
kral
çıplak
Мама,
смотри,
король
голый,
Anne
bak,
kral
çıplak
Мама,
смотри,
король
голый,
Anne
bak,
kral
çıplak
Мама,
смотри,
король
голый,
Anne
bak,
kral
çıplak
Мама,
смотри,
король
голый,
Anne
bak,
kral
çıplak
Мама,
смотри,
король
голый,
Anne
bak,
kral
çıplak
Мама,
смотри,
король
голый,
Anne
bak,
kral
çıplak
Мама,
смотри,
король
голый,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sedat Sarıcı
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.