Haluk Levent - Mendil (Kıbrıs Türküsü) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Haluk Levent - Mendil (Kıbrıs Türküsü)




Mendil (Kıbrıs Türküsü)
Handkerchief (Cyprus Turkish Song)
Benden sana son kalan,
My last gift to you,
Mendilim olsun nişan.
Let my handkerchief be a pledge.
Eğlenirsen geleyim,
If you have fun, let me come,
İnce beline kuşan.
Wear it around your slender waist.
Zeytinden aşı mısın?
Are you in love with olives?
Güzeller başı mısın?
Are you the crown of all beauties?
Gönderdiğim mektubu
The letter I sent,
Koynunda taşır mısın?
Would you carry it by your heart?
Zeytinden aşı mısın?
Are you in love with olives?
Güzeller başı mısın?
Are you the crown of all beauties?
Gönderdiğim mektubu
The letter I sent,
Koynunda taşır mısın?
Would you carry it by your heart?
Güzel gördüm endamlı,
I saw a beautiful one with a graceful figure,
Başları kara bağlı,
With heads covered in black,
Dedim, sevdam nerede?
I asked, where is my love?
Gözleri yola baktı.
Her eyes looked towards the road.
Zeytinden aşı mısın?
Are you in love with olives?
Güzeller başı mısın?
Are you the crown of all beauties?
Gönderdiğim mektubu
The letter I sent,
Koynunda taşır mısın?
Would you carry it by your heart?
Zeytinden aşı mısın?
Are you in love with olives?
Güzeller başı mısın?
Are you the crown of all beauties?
Gönderdiğim mektubu
The letter I sent,
Koynunda taşır mısın?
Would you carry it by your heart?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.