Paroles et traduction Haluk Levent - Oyun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arttı
harçlar,
okumak
zor
Выросли
взносы,
учиться
трудно,
Okusan
da
bitirmek
zor
Даже
если
учишься,
закончить
трудно,
Bitirirsen
iş
bulmak
zor
Если
закончишь,
работу
найти
трудно,
İş
bulsan
da
yaşamak
zor
Если
найдешь
работу,
жить
трудно,
Ey
bakanlar,
boş
bakanlar
Эй,
министры,
безучастные,
Son
verin
artık
bu
eğitim
sistemine
Покончите
уже
с
этой
системой
образования.
Sonunda
geldik
oyuna
Наконец-то
мы
пришли
к
игре,
Sonunda
geldik
oyuna
Наконец-то
мы
пришли
к
игре,
Sandıklara
koştururuz
К
урнам
бежим,
Oy
vermek
için
sizlere
Чтобы
проголосовать
за
вас,
Kimimiz
işçi,
kimimiz
köylü
Кто-то
рабочий,
кто-то
крестьянин,
Umutlarımız
düştü
yere
Наши
надежды
рухнули,
O
enflasyon
düşmek
bilmez
Эта
инфляция
никак
не
падает,
Yazık
oluyor
artık
bu
güzelim
ülkeye
Жалко
становится
эту
прекрасную
страну.
Sonunda
geldik
oyuna
Наконец-то
мы
пришли
к
игре,
Sonunda
geldik
oyuna
Наконец-то
мы
пришли
к
игре,
Gazeteler
yazıyor
Газеты
пишут,
Kayıpları,
kazaları
О
потерях,
об
авариях,
Kaç
bin
tane
can
alacak
Сколько
тысяч
жизней
заберет
Bu
trafik
canavarı?
Этот
дорожный
монстр?
O
santraller,
bu
yangınlar
Эти
электростанции,
эти
пожары,
Kirletiyor
dünyamızı
boşu
boşuna
Загрязняют
наш
мир
впустую.
Sonunda
geldik
oyuna
Наконец-то
мы
пришли
к
игре,
Sonunda
geldik
oyuna
Наконец-то
мы
пришли
к
игре,
Sabah
okula,
akşam
eve
Утром
в
школу,
вечером
домой,
Yıllar
geçiyor,
sen
ne
dersen
de
Годы
проходят,
что
бы
ты
ни
говорила,
Hoca
bana
takmış
yine
Учитель
опять
ко
мне
прицепился,
Dersten
kaldım
bu
sene
de
Я
провалил
предмет
и
в
этом
году,
Yaşlı
dedem
bana
soruyor
Мой
старый
дед
меня
спрашивает,
Oğlum
bunca
yıl
ne
okudun
Сынок,
столько
лет
учился,
Ne
yaptın
diye
Что
ты
сделал?
Sonunda
geldik
oyuna
Наконец-то
мы
пришли
к
игре,
Sonunda
geldik
oyuna
Наконец-то
мы
пришли
к
игре,
Sonunda
geldik
oyuna
Наконец-то
мы
пришли
к
игре,
Sonunda
geldik
oyuna
Наконец-то
мы
пришли
к
игре,
Sonunda
geldik
oyuna
Наконец-то
мы
пришли
к
игре,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Levent Haluk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.