Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bu
deliye
akıl
veren
You
are
the
one
who
makes
sense
out
of
this
madness
Sen
olasın,
sen
olasın
You
are,
you
are
Her
yarama
merhem
süren
You
are
the
one
who
heals
every
wound
Sen
olasın,
sen
olasın
You
are,
you
are
İyi
günde,
kötü
günde
In
good
times
and
bad
Düşersem,
düştüğümde
When
I
fall,
when
I
stumble
Yerli
yersiz
güldüğümde
When
I
laugh
out
of
place
Sen
olasın,
sen
olasın
You
are,
you
are
Gülüşümde
gözyaşımda
In
my
laughter,
in
my
tears
Ekmeğimde,
su,
aşımda
In
my
bread,
in
my
water,
in
my
food
Bela
diye
bu
başımda
The
ordeal
that
weighs
heavy
on
my
head
Sen
olasın,
sen
olasın
You
are,
you
are
Hasta
olsam
baş
ucumda
When
I'm
sick,
you're
at
my
bedside
Dua
etsem
avucumda
When
I
pray,
you're
in
my
palm
Günahımda,
her
suçumda
In
my
sins,
in
my
every
crime
Sen
olasın,
sen
olasın
You
are,
you
are
Yokluğunda
her
gün
deli
Crazy
without
you
every
day
Varlığında
usta
veli
A
holy
master
in
your
presence
Bu
sevdanın
alın
teri
The
sweat
of
this
love
Sen
olasın,
sen
olasın
You
are,
you
are
İyi
günde,
kötü
günde
In
good
times
and
bad
Düşersem,
düştüğümde
When
I
fall,
when
I
stumble
Yerli
yersiz
güldüğümde
When
I
laugh
out
of
place
Sen
olasın,
sen
olasın
You
are,
you
are
Gülüşümde
gözyaşımda
In
my
laughter,
in
my
tears
Ekmeğimde,
su,
aşımda
In
my
bread,
in
my
water,
in
my
food
Bela
diye
bu
başımda
The
ordeal
that
weighs
heavy
on
my
head
Sen
olasın,
sen
olasın
You
are,
you
are
Hasta
olsam
baş
ucumda
When
I'm
sick,
you're
at
my
bedside
Dua
etsem
avucumda
When
I
pray,
you're
in
my
palm
Günahımda,
her
suçumda
In
my
sins,
in
my
every
crime
Sen
olasın,
sen
olasın
You
are,
you
are
Sen
olasın,
sen
olasın
You
are,
you
are
Cennetimde
sen
olasın
You
are
my
heaven
Dara
çekip
assalar
da
iki
sözüm
sen
olasın
Even
if
they
hang
me,
my
last
words
will
be
Sen
olasın,
sen
olasın
You
are,
you
are
Cennetimde
sen
olasın
You
are
my
heaven
Dara
çekip
assalar
da
iki
sözüm
sen
olasın
Even
if
they
hang
me,
my
last
words
will
be
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Omer Faruk Guney, Namik Nagdali
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.