Paroles et traduction Haluk Levent - Yalan (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"Bugün
bambaşka
bir
gün
olacak"
dedim
kendime
"Сегодня
будет
совсем
другой
день",
- сказал
я
себе.
Her
şeye
yeniden
başlamanın
anı
Время
начать
все
заново.
Aynaya
baktım
gülümsedim
Посмотрел
в
зеркало,
улыбнулся.
Topladım
dağınık
eşyalarımı
Собрал
разбросанные
вещи.
Hatta
kendim
boyadım
yazlık
pabuçlarımı
Даже
сам
покрасил
свои
летние
ботинки.
Selam
verdim
sevmediklerime
bile
bugün
Поздоровался
даже
с
теми,
кого
не
люблю.
Annemi
aradım
şaşırdı
kadın,
adını
anmadım
Позвонил
маме,
она
удивилась,
я
не
назвал
твоего
имени.
Seni
tanıyan
dostlarıma
bugün
hiç
uğramadım
Сегодня
я
не
заходил
к
друзьям,
которые
тебя
знают.
Her
gün
unuttum
diyorum
Каждый
день
говорю,
что
забыл.
Artık
bitti,
bugün
yepyeni
bir
gün
Все
кончено,
сегодня
совершенно
новый
день.
Sonra
küçük
bir
bakışın
senin
Потом
твой
мимолетный
взгляд,
Küçücük
bir
gülüşün
alevlendiriyor
külleri
Твоя
крошечная
улыбка
раздувает
пепел.
Soranlara
unuttum
diyorum
Тем,
кто
спрашивает,
говорю,
что
забыл.
Adı
neydi,
hatırlamıyorum
Как
тебя
зовут,
не
помню.
Ben
artık
sevmiyorum
Я
больше
не
люблю.
Ama
öyle
demiyor
içim
Но
моя
душа
говорит
другое.
Susmuyor,
susmuyor
kalbim
Не
молчит,
не
молчит
мое
сердце.
Hâlâ
deli
divaneyim
Я
все
еще
безумно
влюблен.
Soranlara
unuttum
diyorum
Тем,
кто
спрашивает,
говорю,
что
забыл.
Adı
neydi,
hatırlamıyorum
Как
тебя
зовут,
не
помню.
Ben
artık
sevmiyorum
Я
больше
не
люблю.
Ama
öyle
demiyor
içim
Но
моя
душа
говорит
другое.
Susmuyor,
susmuyor
kalbim
Не
молчит,
не
молчит
мое
сердце.
Hâlâ
deli
divaneyim
Я
все
еще
безумно
влюблен.
Nereye
gitsem,
ne
yapsam
Куда
бы
я
ни
шел,
что
бы
я
ни
делал,
Her
şeyde
sen,
güzelde
ve
çirkinde
Ты
во
всем,
в
прекрасном
и
в
ужасном.
Güzel
de
sevgin
var
insafsız
Прекрасна
твоя
безжалостная
любовь,
Çirkin
de
koyup
gidişin,
sevmiyorum
deyişin
Ужасен
твой
уход,
твои
слова
"я
не
люблю
тебя".
Soranlara
unuttum
diyorum
Тем,
кто
спрашивает,
говорю,
что
забыл.
Adı
neydi,
hatırlamıyorum
Как
тебя
зовут,
не
помню.
Ben
artık
sevmiyorum
Я
больше
не
люблю.
Ama
öyle
demiyor
içim
Но
моя
душа
говорит
другое.
Susmuyor,
susmuyor
kalbim
Не
молчит,
не
молчит
мое
сердце.
Hâlâ
deli
divaneyim
Я
все
еще
безумно
влюблен.
Soranlara
unuttum
diyorum
Тем,
кто
спрашивает,
говорю,
что
забыл.
Adı
neydi,
hatırlamıyorum
Как
тебя
зовут,
не
помню.
Ben
artık
sevmiyorum
Я
больше
не
люблю.
Ama
öyle
demiyor
içim
Но
моя
душа
говорит
другое.
Susmuyor,
susmuyor
kalbim
Не
молчит,
не
молчит
мое
сердце.
Hâlâ
deli
divaneyim
Я
все
еще
безумно
влюблен.
Soranlara
unuttum
diyorum
Тем,
кто
спрашивает,
говорю,
что
забыл.
Adı
neydi,
hatırlamıyorum
Как
тебя
зовут,
не
помню.
Ben
artık
sevmiyorum
Я
больше
не
люблю.
Ama
öyle
demiyor
içim
Но
моя
душа
говорит
другое.
Susmuyor,
susmuyor
kalbim
Не
молчит,
не
молчит
мое
сердце.
Hâlâ
deli
divaneyim
Я
все
еще
безумно
влюблен.
Soranlara
unuttum
diyorum
Тем,
кто
спрашивает,
говорю,
что
забыл.
Adı
neydi,
hatırlamıyorum
Как
тебя
зовут,
не
помню.
Ben
artık
sevmiyorum
Я
больше
не
люблю.
Ama
öyle
demiyor
içim
Но
моя
душа
говорит
другое.
Susmuyor,
susmuyor
kalbim
Не
молчит,
не
молчит
мое
сердце.
Hâlâ
deli
divaneyim
Я
все
еще
безумно
влюблен.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anonim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.