Paroles et traduction Halvdan Sivertsen - Aldri Så Nær Som Da
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aldri Så Nær Som Da
Никогда не были так близки, как тогда, как сейчас
Vi
va
aldri
så
nær
som
da,
så
nær
som
nu
Мы
никогда
не
были
так
близки,
как
тогда,
как
сейчас
Aldri
så
nær
som
da,
så
nær
som
nu
Никогда
не
были
так
близки,
как
тогда,
как
сейчас
Den
gang
va
du
alt
tørr
mæ
Тогда
ты
была
всем
для
меня
Den
gang
va
æ
alt
tørr
dæ
Тогда
я
был
всем
для
тебя
Vi
va
aldri
så
nær
som
da,
så
nær
som
nu
Мы
никогда
не
были
так
близки,
как
тогда,
как
сейчас
Du
ligg
så
mjukt
imot
mæ,
som
du
bestandig
lå
Ты
лежишь,
нежно
прижавшись
ко
мне,
как
и
всегда
лежала
Da
vi
va
nye
tørr
hverandre,
og
lykka
banka
på
Когда
мы
были
так
новы
друг
для
друга,
и
счастье
стучалось
в
дверь
Og
du
puste
mæ
I
øret,
og
arma
mi
ho
sov
И
ты
дышишь
мне
в
ухо,
а
мои
руки
обнимают
тебя
Og
æ
takke
ut
I
natta,
tørr
et
liv
som
gir
oss
lov
И
я
благодарю
эту
ночь,
за
жизнь,
которая
даёт
нам
это
право
Vi
va
aldri
så
nær
som
da,
så
nær
som
nu
Мы
никогда
не
были
так
близки,
как
тогда,
как
сейчас
Aldri
så
nær
som
da,
så
nær
som
nu
Никогда
не
были
так
близки,
как
тогда,
как
сейчас
Den
gang
va
du
alt
tørr
mæ
Тогда
ты
была
всем
для
меня
Den
gang
va
æ
alt
tørr
dæ
Тогда
я
был
всем
для
тебя
Vi
va
aldri
så
nær
som
da,
så
nær
som
nu
Мы
никогда
не
были
так
близки,
как
тогда,
как
сейчас
Men
lykka
e
så
tralaus,
og
svia
e
så
sur
Но
счастье
так
обманчиво,
а
боль
так
горька
Som
I
ei
vise
av
Jan
Eggum,
ligg
tremtia
på
lur
Как
в
песне
Яна
Эггума,
тридцать
лет
поджидают
за
углом
Og
da
håpe
æ
du
huske,
æ
e
sånn
som
æ
va
И
я
надеюсь,
ты
помнишь,
я
такой
же,
каким
был
тогда
Og
minnes
øyeblikkan,
og
alt
vi
gjor
og
alt
vi
sa
И
помню
те
мгновения,
и
всё,
что
мы
делали,
и
всё,
что
говорили
Vi
va
aldri
så
nær
som
da,
så
nær
som
nu
Мы
никогда
не
были
так
близки,
как
тогда,
как
сейчас
Aldri
så
nær
som
da,
så
nær
som
nu
Никогда
не
были
так
близки,
как
тогда,
как
сейчас
Den
gang
va
du
alt
tørr
mæ
Тогда
ты
была
всем
для
меня
Den
gang
va
æ
alt
tørr
dæ
Тогда
я
был
всем
для
тебя
Vi
va
aldri
så
nær
som
da,
så
nær
som
nu
Мы
никогда
не
были
так
близки,
как
тогда,
как
сейчас
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Halvdan Sivertsen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.