Paroles et traduction Halvdan Sivertsen - Fin Morra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tidlig
tidlig
står
æ
opp
Hele
huset
søv
Ранним
утром
весь
дом
спит.
Sola
ser
en
søvnig
kropp
Gjennom
bjørkeløv
Солнце
видит
сонное
тело
сквозь
березовые
листья.
Sommerlykka
smyg
sæ
inn,
og
hviske
ho
e
mi
Лето
приходит
и
шепчет
мне.
D'e
en
fin,
fin
morra
- og
tidlig
Утро
доброе-и
раннее.
Ny
og
naken
går
æ
ut,
himmel
møte
hud
Новые
и
голые
выходят
наружу,
небеса
встречаются
с
кожей.
Som
et
kyss
I
Paradis,
fra
en
vennlig
Gud
Как
поцелуй
в
Раю
от
дружелюбного
Бога.
Og
æ
skjønne
og
æ
ser
ka
J
orda
har
å
gi
Я
вижу
и
вижу,
и
я
вижу,
и
я
вижу,
и
я
вижу,
и
я
вижу,
и
я
вижу.
D'e
en
fin,
fin
morra
- og
tidlig
Утро
доброе-и
раннее.
Djupt
I
Jorda
slår
et
hjerte
engstelige
slag
Глубоко
под
землей
тревожно
бьется
сердце.
Byen,
landet,
verden
våkne,
natt
skal
bli
tell
dag
Город,
страна,
мир,
проснись,
ночь
станет
днем.
Havet
blinke
stilt
og
stort,
og
vil
mæ
bare
godt
Море
широко
и
широко,
и
море
широко
и
широко.
Og
verden
min
e
grenseløs,
I
grønt
og
blankt
og
blått
И
мой
мир
безграничен,
в
зелени,
сиянии
и
синеве.
Ikke
si
det
e
førr
seint,
at
alt
snart
e
førbi
Не
говори
мне,
что
уже
слишком
поздно,
что
все
будет
слишком
скоро.
D'e
en
fin,
fin
morra
- og
tidlig
Утро
доброе-и
раннее.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Halvdan Sivertsen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.