Halvdan Sivertsen - Frihet - traduction des paroles en allemand

Frihet - Halvdan Sivertsentraduction en allemand




Frihet
Freiheit
Kongen under krigen, en far og sønn I lag
Der König während des Krieges, ein Vater und Sohn zusammen
De va håpet landet tregte mens det gikk sakte mot dag
Sie waren die Hoffnung, die das Land brauchte, während es langsam Tag wurde
Kongen balkongen, og våren e en foss
Der König auf dem Balkon, und der Frühling ist ein Wasserfall
Av solregn og av glede der han vinka ned til oss
Aus Sonnenregen und Freude, als er uns zuwinkte
Frihet - de'e like før toget skal
Freiheit - es ist kurz bevor der Zug abfährt
Frihet- la trommeslager'n slå
Freiheit - lass den Trommler schlagen
Der sitt far I fengsel, lengst sør I Afrika
Dort sitzt ein Vater im Gefängnis, ganz im Süden Afrikas
Han ho elska fikk en sønn I natt, ho e redd og ho e glad
Die, die er liebte, bekam letzte Nacht einen Sohn, sie hat Angst und sie ist froh
Og med fremtida fanget ber ho dagen om å komm'
Und mit der Zukunft auf dem Schoß bittet sie den Tag zu kommen
Førr vannet stig I elva, ho kan se at det blir flom
Denn das Wasser steigt im Fluss, sie kann sehen, dass es Flut wird
Frihet - de'e like før toget skal
Freiheit - es ist kurz bevor der Zug abfährt
Frihet - la trommeslager'n slå
Freiheit - lass den Trommler schlagen
Kem kan stanse regnet? Kem kan fange vind'?
Wer kann den Regen aufhalten? Wer kann den Wind fangen?
Friheten kan aldri trampes ned og låses inn
Freiheit kann niemals niedergetrampelt und eingesperrt werden
ho vet ho skal se dem, en far en sønn I lag
So weiß sie, sie wird sie sehen, einen Vater, einen Sohn zusammen
Førr det hviske gjennom natta, mens det går sakte mot dag
Denn es flüstert durch die Nacht, während es langsam Tag wird
Frihet - det'e like før toget skal
Freiheit - es ist kurz bevor der Zug abfährt
Frihet - la trommeslager'n slå
Freiheit - lass den Trommler schlagen





Writer(s): Halvdan Sivertsen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.