Halvdan Sivertsen - Første Gang - traduction des paroles en allemand

Første Gang - Halvdan Sivertsentraduction en allemand




Første Gang
Das erste Mal
Kroppen som han e rar i.
Der Körper, der ist so seltsam.
Jentan som han bare har i
Die Mädchen, die er nur hat in
Fantasian, dit han drar i
seiner Fantasie, wohin er heimlich geht,
Smug når ingen ser han
wenn niemand ihn sieht.
Og erotikk e no' han blar i
Und Erotik ist etwas, in dem er blättert,
Et rom han vil vær' inventar i
ein Raum, in dem er Inventar sein möchte.
fikk han napp og bar i Kari
Dann hatte er Erfolg und trug Kari,
Da han sku' bli mann
als er ein Mann werden sollte.
Og sola står opp som ved første gangs gry
Und die Sonne geht auf wie bei der ersten Morgendämmerung
Og livet ska leve, og fuglan ska fly
Und das Leben soll leben, und die Vögel sollen fliegen
Førr himmel'n e åpen og verden e ny
Denn der Himmel ist offen und die Welt ist neu
Første gang
Das erste Mal
En satyr kjærlighets-safari,
Ein Satyr auf Liebes-Safari,
Men den ble'ke særlig varig
aber die war nicht besonders dauerhaft.
Han va nok under pari, Kari,
Er war wohl unter dem Durchschnitt, Kari,
Da han sku' bli mann
als er ein Mann werden sollte.
Og skryt fra eldre kamerata
Und das Prahlen älterer Kameraden
der som et hakk i plata
lag da wie ein Sprung in der Platte.
Sant får man løst sølibat a'
Man wird das Zölibat wirklich leid,
Når man ska' bli mann
wenn man ein Mann werden soll.
Og sola står opp som ved første gangs gry
Und die Sonne geht auf wie bei der ersten Morgendämmerung
Og livet ska leve, og fuglan ska fly
Und das Leben soll leben, und die Vögel sollen fliegen
Førr himmel'n e åpen og verden e ny
Denn der Himmel ist offen und die Welt ist neu
Første gang
Das erste Mal
Men om han ikke va mye tell mann
Aber auch wenn er nicht viel als Mann taugte,
va likevel drømmen blitt sann
so war der Traum doch wahr geworden
Første gang
Das erste Mal
Og du kryp før du kann stå beina.
Und du musst kriechen, bevor du auf deinen Beinen stehen kannst.
Og ta ditt første skritt aleina
Und deinen ersten Schritt alleine machen
Det går lett over stokk og steina
Es geht leicht über Stock und Stein
Når du ska bli mann
Wenn du ein Mann werden sollst
Og sola står opp som ved første gangs gry
Und die Sonne geht auf wie bei der ersten Morgendämmerung
Og livet ska leve, og fuglan ska fly
Und das Leben soll leben, und die Vögel sollen fliegen
Førr himmel'n e åpen og verden e ny
Denn der Himmel ist offen und die Welt ist neu
Første gang
Das erste Mal





Writer(s): Halvdan Sivertsen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.