Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kroppen
som
han
e
så
rar
i.
Der
Körper,
der
ist
so
seltsam.
Jentan
som
han
bare
har
i
Die
Mädchen,
die
er
nur
hat
in
Fantasian,
dit
han
drar
i
seiner
Fantasie,
wohin
er
heimlich
geht,
Smug
når
ingen
ser
på
han
wenn
niemand
ihn
sieht.
Og
erotikk
e
no'
han
blar
i
Und
Erotik
ist
etwas,
in
dem
er
blättert,
Et
rom
han
vil
vær'
inventar
i
ein
Raum,
in
dem
er
Inventar
sein
möchte.
Så
fikk
han
napp
og
bar
i
Kari
Dann
hatte
er
Erfolg
und
trug
Kari,
Da
han
sku'
bli
mann
als
er
ein
Mann
werden
sollte.
Og
sola
står
opp
som
ved
første
gangs
gry
Und
die
Sonne
geht
auf
wie
bei
der
ersten
Morgendämmerung
Og
livet
ska
leve,
og
fuglan
ska
fly
Und
das
Leben
soll
leben,
und
die
Vögel
sollen
fliegen
Førr
himmel'n
e
åpen
og
verden
e
ny
Denn
der
Himmel
ist
offen
und
die
Welt
ist
neu
Første
gang
Das
erste
Mal
En
satyr
på
kjærlighets-safari,
Ein
Satyr
auf
Liebes-Safari,
Men
den
ble'ke
særlig
varig
aber
die
war
nicht
besonders
dauerhaft.
Han
va
nok
under
pari,
Kari,
Er
war
wohl
unter
dem
Durchschnitt,
Kari,
Da
han
sku'
bli
mann
als
er
ein
Mann
werden
sollte.
Og
skryt
fra
eldre
kamerata
Und
das
Prahlen
älterer
Kameraden
Lå
der
som
et
hakk
i
plata
lag
da
wie
ein
Sprung
in
der
Platte.
Sant
får
man
løst
på
sølibat
a'
Man
wird
das
Zölibat
wirklich
leid,
Når
man
ska'
bli
mann
wenn
man
ein
Mann
werden
soll.
Og
sola
står
opp
som
ved
første
gangs
gry
Und
die
Sonne
geht
auf
wie
bei
der
ersten
Morgendämmerung
Og
livet
ska
leve,
og
fuglan
ska
fly
Und
das
Leben
soll
leben,
und
die
Vögel
sollen
fliegen
Førr
himmel'n
e
åpen
og
verden
e
ny
Denn
der
Himmel
ist
offen
und
die
Welt
ist
neu
Første
gang
Das
erste
Mal
Men
om
han
ikke
va
så
mye
tell
mann
Aber
auch
wenn
er
nicht
viel
als
Mann
taugte,
Så
va
likevel
drømmen
blitt
sann
so
war
der
Traum
doch
wahr
geworden
Første
gang
Das
erste
Mal
Og
du
må
kryp
før
du
kann
stå
på
beina.
Und
du
musst
kriechen,
bevor
du
auf
deinen
Beinen
stehen
kannst.
Og
ta
ditt
første
skritt
aleina
Und
deinen
ersten
Schritt
alleine
machen
Det
går
lett
over
stokk
og
steina
Es
geht
leicht
über
Stock
und
Stein
Når
du
ska
bli
mann
Wenn
du
ein
Mann
werden
sollst
Og
sola
står
opp
som
ved
første
gangs
gry
Und
die
Sonne
geht
auf
wie
bei
der
ersten
Morgendämmerung
Og
livet
ska
leve,
og
fuglan
ska
fly
Und
das
Leben
soll
leben,
und
die
Vögel
sollen
fliegen
Førr
himmel'n
e
åpen
og
verden
e
ny
Denn
der
Himmel
ist
offen
und
die
Welt
ist
neu
Første
gang
Das
erste
Mal
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Halvdan Sivertsen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.