Halvdan Sivertsen - Kjærlighetslandet - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Halvdan Sivertsen - Kjærlighetslandet




Kjærlighetslandet
Страна любви
Det e ei lykke i livet å se at det hende
Это счастье в жизни видеть, как это происходит,
Fuglan som kommer når vinter'n får ende
Птицы, что возвращаются, когда зима кончается.
Hit har dem reist i fra landan i sør
Сюда они летят из южных краев,
Med kjærlighetslengsel, kjærlighetsbør
С любовной тоской, на крыльях любви.
Ja, det va hit opp dem måtte og hit opp dem skulle
Да, сюда им нужно, сюда они стремились,
Med hjerta som brenn om her enda e kulde
С сердцами, горящими, хоть здесь еще холодно.
I lysegrønn skog der det store ska skje
В светло-зеленом лесу, где должно произойти главное,
Finn en å elske og dele alt med
Найти ту, которую полюбить и с которой разделить все.
Og over holma og hav e det grovær og glede
И над островами, и над морями забота и радость,
Par etter par finn sitt kjærtighetsrede
Пара за парой находят свое любовное гнездышко.
Her vil dem bo helt til ungan blir stor
Здесь они будут жить, пока птенцы не вырастут,
I kjærllghetslandet, i lyset i nord
В стране любви, в свете севера.
Her ble dem født og fikk vinga som bar
Здесь они родились и обрели крылья, что несут их,
Hit ska dem lengte hver gang dem drar
Сюда они будут стремиться каждый раз, когда улетят.
La leve i kjærlighetslandet og se det
Пусть я буду жить в стране любви и видеть это,
Og vite når livet ligg nattsvart og nede
И знать, когда жизнь станет черной, как ночь,
Fuglan vil hjem om det blås, om det sner
Птицы вернутся домой, будь то метель или снег.
Det e ei lykke i livet å se at det skjer
Это счастье в жизни видеть, как это происходит.





Writer(s): Halvdan Sivertsen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.