Halvdan Sivertsen - Messias Mot Messias - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Halvdan Sivertsen - Messias Mot Messias




De venta Messias over hele Israel
Они ждали Мессию по всему Израилю.
Skjønt de kristne trur han kom hit den første julekveld
Хотя христиане верят, что он пришел сюда в первую рождественскую ночь.
Og tru ska stå mot tru som synagoge mot moske
И вера восстанет против веры, как синагога против мечети.
Og det drepte vi og døde førr, det leve vi med
И что мы убивали и умирали прежде, с чем живем.
Messias mot Messias, mørket e stort
Мессия против Мессии, тьма так велика
Vi for vill, vi har gått oss bort
Мы слишком потеряны, мы потеряны.
Messias mot Muhammed, veien e lang
Мессия против Мухаммеда, дорога так длинна
Men vi fikk ei jord, et hjem en gang
Но когда-то у нас была земля, дом.
Og Muhammed Jesus som en himmelsendt profet
И Мухаммед видел в Иисусе небесного пророка.
Skjønt Jesus va en jøde, va av Davids hus og ætt
Хотя Иисус и еврей, но он из дома и семени Давидова.
Og kors og Davidstjerne e jo frukt av samme frø
И крест и звезда Давида-плод одного и того же семени.
E det Talmud, Bibelen og Koranen som farge jorda rød?
Это Талмуд, Библия и Коран окрашивают землю в красный цвет?
Messias mot Messias, mørket e stort
Мессия против Мессии, тьма так велика
Vi for vill, vi har gått oss bort
Мы слишком потеряны, мы потеряны.
Messias mot Muhammed, veien e lang
Мессия против Мухаммеда, дорога так длинна
Men vi fikk ei jord, et hjem en gang
Но когда-то у нас была земля, дом.
Jerusalem e hellig, for både Allah, Gud og Jahve
Иерусалим свят для Аллаха, Бога и Яхве.
Og gamle glemte gåta har byen fått I gave Jerusalem,
И забытая загадка была дана городу как дар Иерусалима.
Jerusalem
Иерусалим
Men enda lide Jorda under skudd og støveltramp Araber,
Но все равно страдает земля во время выстрелов и топота сапогами арабов,
Jøde, kristen I en tusenårig kamp
Еврей, христианин в тысячелетней борьбе.
Når trua brenn I brystet som et heftig, hellig hat
Когда Вера горит в груди, как пламя святой ненависти.
Når ska Jorda og Jerusalem se ei fredfull natt
Когда Земля и Иерусалим увидят мирную ночь?
Messias mot Messias, mørket e stort
Мессия против Мессии, тьма так велика
Vi for vill, vi har gått oss bort
Мы слишком потеряны, мы потеряны.
Messias mot Muhammed, veien e lang
Мессия против Мухаммеда, дорога так длинна
Men vi fikk ei jord, et hjem en gang
Но когда-то у нас была земля, дом.





Writer(s): Halvdan Sivertsen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.