Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ikke
sinnsyk,
ikke
ute,
Ikke
engang
sær
og
rar
Nicht
verrückt,
nicht
draußen,
nicht
einmal
sonderbar
und
komisch
Du
har
bare
vært
og
fått
dæ
en
fantastisk
fin
gitar
Du
hast
dir
nur
eine
fantastisch
schöne
Gitarre
zugelegt
En
som
tok
i
mot
dæ
som
en
gammel
venn
Eine,
die
dich
empfangen
hat
wie
einen
alten
Freund
En
du
vet
vil
gjør'
det
om
og
om
igjen
Eine,
von
der
du
weißt,
dass
sie
es
immer
wieder
tun
wird
Den
bær
i
sæ
gamle
minna,
gjør
dæ
glad
og
gjør
dæ
rørt
Sie
trägt
alte
Erinnerungen
in
sich,
macht
dich
froh
und
gerührt
Den
bær
i
sæ
melodia
som
du
aldri
før
har
hørt
Sie
trägt
Melodien
in
sich,
die
du
noch
nie
gehört
hast
Det
finns
tusen
tona
gjemt
bak
streng
og
band
Es
gibt
tausend
Töne,
versteckt
hinter
Saiten
und
Bünden
Som
e
dine
hvis
du
vil
og
hvis
du
kan
Die
dir
gehören,
wenn
du
willst
und
wenn
du
kannst
Fra
D
tell
C-dur,
G-dur,
det
e
fint
med
C
i
D
Von
D
bis
C-Dur,
G-Dur,
es
ist
schön
mit
C
in
D
Og
fint
når
C
blir
E-dur,
før
A
sus
roe
ned
Und
schön,
wenn
C
zu
E-Dur
wird,
bevor
A-Sus
sich
beruhigt
I
en
verden
full
av
trollskap
skjønt
det
ikke
finnes
troll
In
einer
Welt
voller
Zauberei,
obwohl
es
keine
Trolle
gibt
Har
gitar'n
tusen
tona
skjønt
det
bare
finnes
tolv
Hat
die
Gitarre
tausend
Töne,
obwohl
es
nur
zwölf
gibt
Når
bank
og
børs
får
trille
tall
på
stjålet
ti'
Wenn
Bank
und
Börse
Zahlen
mit
gestohlener
Zeit
würfeln
Gir
gitar'n
en
liten
sjuer
blå
magi
Gibt
die
Gitarre
eine
kleine
Sieben
voll
blauer
Magie
Puls
i
puls
og
inn
mot
kroppen,
lev
gitar
og
gitarist
Puls
an
Puls
und
nah
am
Körper,
lebende
Gitarre
und
Gitarrist
Samme
glede,
samme
sinne,
samme
sorg
når
alt
e
trist
Dieselbe
Freude,
derselbe
Ärger,
dieselbe
Trauer,
wenn
alles
traurig
ist
I
de
hemmelige
romman
som
du
har
In
den
geheimen
Räumen,
die
du
hast
Finn
gitar'n
de
nye
sangan
Findet
die
Gitarre
die
neuen
Lieder
Hvis
du
spør
så
får
du
svar
Wenn
du
fragst,
bekommst
du
eine
Antwort
Det
fins
tusen
tona
i
en
go'
gitar
Es
gibt
tausend
Töne
in
einer
guten
Gitarre
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Halvdan Sivertsen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.