Paroles et traduction Halvdan Sivertsen - Røtter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Æ
tok
farvel
med
dem
der
hjemme,
førr
å
finne
ut
kem
æ
e
I
bid
farewell
to
those
at
home,
to
find
out
who
I
am
Og
finn
ut
kor
æ
kommer
fra
og
kor
æ
høt
te'
And
find
out
where
I
come
from
and
where
I
belong
Og
langs
den
endeløse
veien,
en
mann
og
hans
gitar
And
along
the
endless
road,
a
man
and
his
guitar
Mends
ensomheten
reiv
og
sleit,
og
æ
drakk
angsten
bar
As
loneliness
tore
and
tormented,
and
I
drank
my
anxiety
bar
Æ
leita
etter
røtter
I
searched
for
roots
Blant
kirkegårdens
støtter
Among
the
cemetery's
pillars
Æ
levd'
på
bær
og
nøtter
I
lived
on
berries
and
nuts
Men
alt
æ
fant
va
Roots
But
all
I
found
was
Roots
Æ
trudd'æ
hadde
røtter
I
thought
I
had
roots
Blant
feskera
og
krøtter
Among
the
fishermen
and
cattle
Æ
trudd
æ
hadde
føtter
I
thought
I
had
feet
Men
alt
æ
fants
va
Boots
But
all
I
found
was
Boots
Og
mellom
bedehus
og
båta,
strev
og
folkeviseleik
And
between
the
chapel
and
the
boats,
the
toil
and
the
folk
songs
Blant
gammeldans
og
slåtta
gikk
æ
sortkledd
taus
og
bleik
Among
old
dances
and
playing,
I
walked
in
black,
silent
and
pale
Før
alt
det
rotekte
og
enkle,
det
som
e
folkelig
og
bra
Because
all
that
was
genuine
and
simple,
what
was
folk-like
and
good
Det
hadde
visst
Leiv
Erikson
hatt
med
tel
USA
Leif
Erikson
must
have
taken
it
with
him
to
the
USA
Og
Alf
Prøysen
sov
urolig
under
nordlyset
I
natt
And
Alf
Prøysen
slept
restlessly
under
the
aurora
borealis
that
night
Og
Harald
hårfagre
fikk
hetta
And
Harald
Fairhair
became
angry
Og
klepte
av
seg
fletta
And
cut
off
his
braid
Da
han
skjønte
at
han
sku'
ha
hatt
hatt
When
he
realized
that
he
should
have
worn
a
hat
[Det
e'kke
let
å
finne
sine
røtter...]
[It's
not
easy
to
find
your
roots...]
Og
det
e
så
lite
dette
landet,
men
veien
hjem
e
lang
And
this
country
is
so
small,
but
the
way
home
is
long
Da
dansketia
sluttet
hadd'
vi
glemt
vår
egen
sang
When
the
Danish
era
ended,
we
had
forgotten
our
own
song
Men
æ,
æ
rei
rett
over
havet
full
av
hope
and
full
av
true
But
I,
I
traveled
across
the
ocean,
full
of
hope
and
full
of
faith
Så
sa
æ
ka
æhettte
og
så
spurt'æ:
What
hate
you?
So
I
said
my
name
and
then
I
asked:
What
hate
you?
Æ
leita
etter
røtter...
I
searched
for
roots...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Halvdan Sivertsen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.