Paroles et traduction Halvdan Sivertsen - Samtidig
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Æ
vil
ha
ei
gammel
dame
I
want
an
old
woman
Når
æ
blir
en
gammel
mann
When
I
become
an
old
man
Ei
som
vet
fordi
ho
va
med
Someone
who
knows
because
she
was
there
Da
vi
gjorde
vin
av
vann
When
we
turned
water
into
wine
Og
ingenting
va
helt
umulig
And
nothing
was
quite
impossible
Sola
va
så
varm
i
juli
The
July
sun
was
so
warm
Barbeint
og
uslåelig
Barefoot
and
unbeatable
Der
va
vi
That's
where
we
were
Æ
vil
ha
ei
moden
kvinne
I
want
a
mature
woman
Mjukt
i
mot
en
moden
mann
Soft
against
a
mature
man
Bestemor
og
elskerinne
Grandmother
and
lover
Alt
ei
moden
kvinne
kan
All
that
a
mature
woman
can
be
Ei
som
kjenne
mine
veia
Someone
who
knows
my
ways
Ho
har
seilt
den
samme
leia
She
has
sailed
the
same
waters
Hennes
tid
e
også
mi
Her
time
is
also
mine
Der
e
vi
That's
where
we
are
Æ
vil
se
det
samme
blikket
som
forheksa
mæ
engang
I
want
to
see
the
same
gaze
that
once
bewitched
me
Og
som
æ
enda
e
betatt
a'
And
which
still
captivates
me
Se
ho
smile
samme
smilet
når
ho
høre
vårres
sang
Watch
her
smile
that
same
smile
when
she
hears
our
song
Som
første
morran
etter
første
natta
Like
the
first
morning
after
our
first
night
Ei
som
skjønne
ka
som
kommer
Someone
who
understands
what's
coming
Når
man
fylle
runde
år
When
we
reach
old
age
Ei
som
i
sin
egen
sommer
Someone
who
in
her
own
summer
Ane
mere
høst
enn
vår
Senses
more
autumn
than
spring
Og
ser
æ
ut
som
skrot
og
skrammel
And
see
me
as
old
and
broken
Håpe
æ
ho
og
e
gammel
I
hope
she
and
I
are
old
Og
har
handa
si
i
mi
And
her
hand
rests
in
mine
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Halvdan Sivertsen
Album
40+
date de sortie
07-10-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.