Paroles et traduction Halvdan Sivertsen - Samtidig
Æ
vil
ha
ei
gammel
dame
Я
хочу
старушку.
Når
æ
blir
en
gammel
mann
Когда
я
стану
стариком
Ei
som
vet
fordi
ho
va
med
Тот,
кто
знает,
потому
что
он
есть.
Da
vi
gjorde
vin
av
vann
Когда
мы
делали
вино
из
воды
Og
ingenting
va
helt
umulig
И
нет
ничего
абсолютно
невозможного.
Sola
va
så
varm
i
juli
Солнце
так
жарко
в
июле.
Barbeint
og
uslåelig
Босоногий
и
непобедимый
Æ
vil
ha
ei
moden
kvinne
Я
хочу
зрелую
женщину.
Mjukt
i
mot
en
moden
mann
Нежность
по
отношению
к
зрелому
мужчине
Bestemor
og
elskerinne
Бабушка
и
любовница
Alt
ei
moden
kvinne
kan
Все,
что
может
сделать
зрелая
женщина.
Ei
som
kjenne
mine
veia
Кто-то,
кто
знает
мои
привычки.
Ho
har
seilt
den
samme
leia
Она
плыла
тем
же
путем.
Hennes
tid
e
også
mi
Ее
время
Э
тоже
Ми
Æ
vil
se
det
samme
blikket
som
forheksa
mæ
engang
Я
хочу
быть
похожей
на
ведьму.
Og
som
æ
enda
e
betatt
a'
И
как
будто
он
был
...
Se
ho
smile
samme
smilet
når
ho
høre
vårres
sang
Смотри,
Как
она
улыбается
той
же
улыбкой,
когда
слышит
песню
весны.
Som
første
morran
etter
første
natta
Первое
утро
после
первой
ночи.
Ei
som
skjønne
ka
som
kommer
Красивая
женщина
которая
приходит
Når
man
fylle
runde
år
Когда
ты
заполняешь
круглый
год
Ei
som
i
sin
egen
sommer
Как
в
его
собственное
лето.
Ane
mere
høst
enn
vår
Больше
осени,
чем
весны.
Og
ser
æ
ut
som
skrot
og
skrammel
Это
выглядит
как
мусор
и
мусор.
Håpe
æ
ho
og
e
gammel
Надеюсь,
ты
и
стар.
Og
har
handa
si
i
mi
И
держит
свою
руку
в
моей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Halvdan Sivertsen
Album
40+
date de sortie
07-10-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.