Halvdan Sivertsen - Ti Tusen Tommeltotta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Halvdan Sivertsen - Ti Tusen Tommeltotta




Ti Tusen Tommeltotta
Ten Thousand Fools
Det va ei sankthansnatt førr ikke lenge sia
It was a Midsummer's Eve not long ago
Æ hadde funne en fest
I had found myself a party
Æ va førrelska og nu syns æ det va tia
I was in love and now I thought it was time
Førr og ho æ likte best
For me and the one I liked the best
tok æ mot tell og hylte æ vil ha
So I took courage and shouted I want you
Ho ga et svar som vinden tok
She gave an answer that the wind took
Men en snebar flekk der tok ho pelsen av
But on a bare patch she took off her fur
Mens hav og himmel sto i kok
While the sea and sky were boiling
Æ hadde ti tusen tommeltotta
I had ten thousand thumbs
Neggelsprett og Selbuvotta
Hangnails and Selbu mittens
Storsko og stillongs med strekk
Big shoes and long johns with stretch
Æ hadde snue og øran flamma
I had a runny nose and my ears were burning
Mens æ strevde og æ stamma
As I struggled and I stammered
Tell ho ble lei og va vekk
Until she got tired and was gone
Ja det va sommer det va skiføre og sjarme
Yes, it was summer, it was skiing and charm
Æ fløtta sørpå mens æ svor
I moved south while I swore
Førr ho æ elska som æ gjerne ville varme
For the one I loved whom I would gladly warm
Går rundt som jomfru langt mot nord
Walks around as a virgin far to the north
Førr æ hadde ti tusen tommeltotta
For I had ten thousand thumbs
Neggelsprett og Selbuvotta
Hangnails and Selbu mittens
Storsko og stillongs med strekk
Big shoes and long johns with stretch
Æ hadde snue og øran flamma
I had a runny nose and my ears were burning
Mens æ strevde og æ stamma
As I struggled and I stammered
Tell ho ble lei og va' vekk
Until she got tired and was' gone





Writer(s): Halvdan Sivertsen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.