Hamada Helal - Zayak Zayohom - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hamada Helal - Zayak Zayohom




Zayak Zayohom
Ты такой же, как они
ما تقولش أنك واقف جنبى
Не говори, что ты на моей стороне
وعلى استعداد لو ضحيت
И готов ради меня на всё,
آل يعنى قريب من قلبي
Что ты, мол, близок моему сердцу,
والله أنا منك مليت
Я сыт этим по горло.
ما تقولش أنك واقف جنبى
Не говори, что ты на моей стороне
وعلى استعداد لو ضحيت
И готов ради меня на всё,
آل يعنى قريب من قلبي
Что ты, мол, близок моему сердцу,
والله أنا منك مليت
Я сыт этим по горло.
ما طلعت زيك زيهم
Ты оказался таким же, как они,
لاء ده أنت أكتر منهم
Нет, ты даже хуже их.
لو ليك حبايب حبهم
Если у тебя и есть любимые,
لكن بعيد عني
То держись от меня подальше.
أصلاً مليش فى الحب ده
Мне эта любовь вообще не нужна,
شئ إنتهى لما أابتدى
Она закончилась, едва начавшись.
وياريت تكون مبسوط كده
Надеюсь, ты счастлив теперь,
فرحان بقى يعني
Радуешься, значит?
ما تقولش أنك واقف جمبى
Не говори, что ты на моей стороне
وعلى استعداد لو ضحيت
И готов ради меня на всё,
آل يعنى قريب من قلبي
Что ты, мол, близок моему сердцу,
والله أنا منك مليت
Я сыт этим по горло.
كل إللي يشوفك فى الأول
Все, кто видит тебя впервые,
يفتكرك طيب على طول
Думают, что ты всегда такой хороший.
بس إللي يقرب ويكمل
Но те, кто сближается с тобой,
هيحس الجرح على أصول
По-настоящему почувствуют эту боль.
كل إللي يشوفك فى الأول
Все, кто видит тебя впервые,
يفتكرك طيب على طول
Думают, что ты всегда такой хороший.
بس إللي يقرب ويكمل
Но те, кто сближается с тобой,
هيحس الجرح على أصول
По-настоящему почувствуют эту боль.
ما طلعت زيك زيهم
Ты оказался таким же, как они,
لاء ده إنت اكتر منهم
Нет, ты даже хуже их.
لو ليك حبايب حبهم
Если у тебя и есть любимые,
لكن بعيد عنى
То держись от меня подальше.
أصلاً مليش فى الحب ده
Мне эта любовь вообще не нужна,
شئ إنتهى لما أبتدى
Она закончилась, едва начавшись.
وياريت تكون مبسوط كده
Надеюсь, ты счастлив теперь,
فرحان بقى يعني
Радуешься, значит?
أصلاً مليش فى الحب ده
Мне эта любовь вообще не нужна,
شئ إنتهى لما أبتدى
Она закончилась, едва начавшись.
وياريت تكون مبسوط كده
Надеюсь, ты счастлив теперь,
فرحان بقى يعني
Радуешься, значит?
ما تقولش أنك واقف جنبى
Не говори, что ты на моей стороне
وعلى استعداد لو ضحيت
И готов ради меня на всё,
آل يعنى قريب من قلبي
Что ты, мол, близок моему сердцу,
والله أنا منك مليت
Я сыт этим по горло.





Writer(s): Mohamed Atef


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.