Paroles et traduction Hamed Baradaran - Rafti Az Pisham
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rafti Az Pisham
You Went Away From Me
کی
گذاشت
تو
بری
من
یا
قلب
خودت؟
Who
let
you
go,
me
or
your
heart?
نه،
بمون
و
بذار
بگم
این
حسمو
بهت
No,
stay
and
let
me
pour
my
heart
out
to
you
دردام
این
چند
تا
نیست
This
is
not
all
the
pain
I
have
endured
می
شد
باشی
اما
نیست
دلت
با
من
It
would
have
been
possible
for
you
to
be
here,
but
your
heart
isn’t
in
it
خوب
بود
اما
بد
بود
تَش
It
was
good,
but
the
ending
was
bad
کم
بود
اما
بد
نگذشت
بهت
با
من
I
was
deficient,
but
it
wasn’t
bad
with
you
گفتم
بعد
از
تو
دیوونه
می
شم
I
said
I’d
go
crazy
after
you
باور
نکردی،
رفتی
از
پیشم
You
didn’t
believe
me
and
left
me
حالا
بعد
از
تو
دیگه
هیچ
چی
قشنگ
نیست
Now
after
you
nothing
looks
good
anymore
دلمم
دیگه
تنگ
نیست،
دیگه
خسته
شدم
Not
even
my
heart
aches,
I’m
exhausted
now
یه
اشتباهو
صد
دفعه
نمی
شه
که
ببخشمش
You
can’t
make
the
same
mistake
a
hundred
times
گفتی
می
مونی
پای
من
ولی
نبودی
آدمش
You
said
you’d
stay
by
my
side,
but
you
weren’t
the
right
person
از
اولم
دلت
نبود،
خودم
ادامه
دادمش
Your
heart
was
never
in
it,
I
kept
it
going
myself
ببین
دل
منو
ازت
جدا
نکرده
دوری
هم
See,
even
distance
didn’t
take
my
heart
off
you
کنار
من
نموندی
که
نشون
بدم
چه
جوری
ام
You
didn’t
stay
by
my
side
so
that
I
could
show
you
what
I’m
like
خودم
نمی
دونم
کجام،
خودت
بهم
بگو
کی
ام
I
don’t
even
know
where
I
am
anymore,
tell
me
yourself
who
I
am
گفتم
بعد
از
تو
دیوونه
می
شم
I
said
I’d
go
crazy
after
you
باور
نکردی،
رفتی
از
پیشم
You
didn’t
believe
me
and
left
me
حالا
بعد
از
تو
دیگه
هیچ
چی
قشنگ
نیست
Now
after
you
nothing
looks
good
anymore
دلمم
دیگه
تنگ
نیست،
دیگه
خسته
شدم
Not
even
my
heart
aches,
I’m
exhausted
now
گفتم
بعد
از
تو
دیوونه
می
شم
I
said
I’d
go
crazy
after
you
باور
نکردی،
رفتی
از
پیشم
You
didn’t
believe
me
and
left
me
حالا
بعد
از
تو
دیگه
هیچ
چی
قشنگ
نیست
Now
after
you
nothing
looks
good
anymore
دلمم
دیگه
تنگ
نیست،
دیگه
خسته
شدم
Not
even
my
heart
aches,
I’m
exhausted
now
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alireza Talischi, Hamed Baradaran, Hamidreza Yousefi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.