Paroles et traduction en russe Hamed Homayoun - Che Eshghi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
چه
بختِ
بلندی
какая
удача,
چه
ماهی
چه
ماهی
какая
ты
луна,
какая
ты
луна,
چه
حالِ
عجیبی
какое
странное
чувство,
چه
چشمانِ
مستی
какие
пьянящие
глаза,
چه
خوش
در
دل
من
نشستی
نشستی
как
хорошо
ты
поселилась
в
моём
сердце,
поселилась.
تو
اول
تو
آخر
بهاری
خزانی
Ты
начало,
ты
конец,
весна
и
осень,
که
در
وصف
نیایی
همانی
همانی
которую
не
описать
словами,
ты
такая,
такая.
این
همه
ناز
میکنی
Ты
так
кокетничаешь,
من
به
فدایِ
ناز
تو
я
жертва
твоей
кокетливости.
ساز
بزن
برای
من
Играй
для
меня,
رقص
کنم
به
ساز
تو
я
буду
танцевать
под
твою
музыку.
این
همه
ناز
میکنی
Ты
так
кокетничаешь,
من
به
فدایِ
ناز
تو
я
жертва
твоей
кокетливости.
ساز
بزن
برای
من
Играй
для
меня,
رقص
کنم
به
ساز
تو
я
буду
танцевать
под
твою
музыку.
عجب
مهجبینی
Какая
ты
скромница,
عجب
ماه
رویی
какое
лунное
лицо,
خدایا
چه
حالی
Боже,
какое
чувство,
چه
راز
مگویی
какая
тайна,
چه
کردی
تو
با
من
Что
ты
сделала
со
мной,
که
اینگونه
مستم
что
я
так
пьян?
چهکردی
چه
کردی
مه
خودپرستم
Что
ты
сделала,
что
ты
сделала,
моя
самовлюбленная?
این
همه
ناز
میکنی
Ты
так
кокетничаешь,
من
به
فدایِ
ناز
تو
я
жертва
твоей
кокетливости.
ساز
بزن
برای
من
Играй
для
меня,
رقص
کنم
به
ساز
تو
я
буду
танцевать
под
твою
музыку.
این
همه
ناز
میکنی
Ты
так
кокетничаешь,
من
به
فدایِ
ناز
تو
я
жертва
твоей
кокетливости.
ساز
بزن
برای
من
Играй
для
меня,
رقص
کنم
به
ساز
تو
я
буду
танцевать
под
твою
музыку.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hamed Homayoun
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.