Hamed Homayoun - Delvapasi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hamed Homayoun - Delvapasi




دیونه بازی
Мадонна игра
از خودم بی خود شدم دیدم تورو
Я не осознавал себя, я видел тебя.
تو نگاه کردی و فهمیدم تو رو
Ты посмотрела, и я понял, что ты ...
عاشقم عادی که نه دیونه وار
Обычный любовник, не сумасшедший.
چی میدونی از یه قلب بی قرار
Что ты знаешь из беспокойного сердца?
دلبری ، دل میبری ،دل میشکنی
Сердце, разбитое сердце, разбитое сердце, разбитое сердце.
کی میفهمی اخرین عشق منی
Когда ты поймешь что ты моя последняя любовь
میدونی خوبیش کجاس این رابطه
Ты знаешь, где хорошо.
هرکی رو غیر خودم پس میزنی
Ты вернешь кого угодно, только не меня.
دیونه بازی یعنی همینکه
Это безумная игра.
من باشمو تو باشیو بارون بگیره
Я буду тобой, и будет дождь.
دیونه یعنی اون آدمی که
Безумие, это значит, что
یک لحظه دور باشه ازت حتما بمیره
В мгновение ока от тебя он должен умереть.
اصلا تو چی میدونی
Что ты знаешь?
از کسی که داره تو دلواپسی قلبش میگیره
От кого-то, кто беспокоится о твоем сердце.
ریشه کن تو استخونم با چشات
Укореняйся в моей кости твоими глазами.
هی بزن آتیش به جونم با چشات
Эй, порази его своими глазами
بهترین لبخند دنیا مال تو
Самая лучшая улыбка в мире-твоя.
خوب حالم وقتی خوبه حال تو
Мне хорошо, когда ты в порядке.
قصه از قلبم بگه جونم برات
Расскажи эту историю от всего сердца
به چه آهنگیه توی خنده هات
Что это значит в твоем смехе
مثل یک فیلم رمانتیک قشنگ
Как в романтическом фильме.
عاشقونس از ابتدا تا انتها
Влюбленные от начала до конца
دیونه بازی یعنی همینکه
Это безумная игра.
من باشمو تو باشیو بارون بگیره
Я буду тобой, и будет дождь.
دیونه یعنی اون آدمی که
Безумие, это значит, что
یک لحظه دور باشه ازت حتما بمیره
В мгновение ока от тебя он должен умереть.
اصلا تو چی میدونی
Что ты знаешь?
از کسی که داره تو دلواپسی قلبش میگیره
От кого-то, кто беспокоится о твоем сердце.
دیونه بازی یعنی همینکه
Это безумная игра.
من باشمو تو باشیو بارون بگیره
Я буду тобой, и будет дождь.
دیونه یعنی اون آدمی که
Безумие, это значит, что
یک لحظه دور باشه ازت حتما بمیره
В мгновение ока от тебя он должен умереть.
اصلا تو چی میدونی
Что ты знаешь?
از کسی که داره تو دلواپسی قلبش میگیره
От кого-то, кто беспокоится о твоем сердце.





Writer(s): Hamed Homayoun


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.