Paroles et traduction Hamed Homayoun - Dobareh Eshq
دوباره
ماه
و
ستاره
ها
و
Снова
луна
и
звезды,
دلی
که
دادم
به
یک
نگاه
و
И
сердце,
что
я
отдал
одному
взгляду,
دوباره
عشقی
به
این
بزرگی
Снова
любовь
такой
величины,
قدم
زدن
زیر
نور
ماه
و
Прогулка
под
луной.
دوباره
هستی
Снова
ты
здесь,
دوباره
هستم
Снова
я
здесь,
دوباره
دستات
Снова
твои
руки
چشاتو
قربون
Твои
глаза,
ради
которых
я
готов
на
все,
عجب
خماره
Какие
же
они
пьянящие,
شرابه
نابه
Этот
чистый
напиток
که
کرده
مستم
Сделал
меня
пьяным.
بخند
عشقم
که
درگیرِ
Улыбнись,
любимая,
ведь
я
пленен
همین
لبخند
زیباتم
Твоей
прекрасной
улыбкой.
اسیر
برق
چشمات
و
Я
пленник
блеска
твоих
глаз
نگاه
گرم
و
گیراتم
И
твоего
теплого,
притягательного
взгляда.
بذار
دستاتو
تو
دستام
Позволь
держать
твои
руки
в
своих,
بگو
تنهات
نمیذارم
Скажи,
что
не
оставишь
меня
одного.
نگاهت
را
نگیر
از
من
Не
отводи
от
меня
свой
взгляд,
که
با
آن
عالمی
دارم
Ведь
с
ним
у
меня
есть
целый
мир.
دوباره
ماه
و
ستاره
ها
و
Снова
луна
и
звезды,
دلی
که
دادم
به
یک
نگاه
و
И
сердце,
что
я
отдал
одному
взгляду,
دوباره
عشقی
به
این
بزرگی
Снова
любовь
такой
величины,
قدم
زدن
زیر
نور
ماه
و
Прогулка
под
луной.
دوباره
هستی
Снова
ты
здесь,
دوباره
هستم
Снова
я
здесь,
دوباره
دستات
Снова
твои
руки
چشاتو
قربون
Твои
глаза,
ради
которых
я
готов
на
все,
عجب
خماره
Какие
же
они
пьянящие,
شرابه
نابه
Этот
чистый
напиток
که
کرده
مستم
Сделал
меня
пьяным.
بخند
عشقم
که
درگیرِ
Улыбнись,
любимая,
ведь
я
пленен
همین
لبخند
زیباتم
Твоей
прекрасной
улыбкой.
اسیر
برق
چشمات
و
Я
пленник
блеска
твоих
глаз
نگاه
گرم
و
گیراتم
И
твоего
теплого,
притягательного
взгляда.
بذار
دستاتو
تو
دستام
Позволь
держать
твои
руки
в
своих,
بگو
تنهات
نمیذارم
Скажи,
что
не
оставишь
меня
одного.
نگاهت
را
نگیر
از
من
Не
отводи
от
меня
свой
взгляд,
که
با
آن
عالمی
دارم
Ведь
с
ним
у
меня
есть
целый
мир.
دوباره
ماه
و
...
Снова
луна
и...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hamed Homayoun, Mohammadreza Nazari
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.