Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
یه
وقتا
خیلی
بهونه
گیری
Sometimes
you
make
me
cranky
اما
از
این
دل
بیرون
نمیری
But
I
can't
get
you
out
of
my
heart
یه
پای
ثابت
تو
لحظه
هامی
You're
a
constant
in
my
moments
هر
جا
که
میرم
تو
هم
باهامی
Wherever
I
go,
you're
there
with
me
چشات
مثه
دریاست
Your
eyes
are
like
the
ocean
دلم
میخواد
تو
ساحلش
خوابم
بگیره
I
want
to
fall
asleep
on
its
shores
اون
دو
چشما
رو
Those
two
eyes
تا
آخر
دنیا
دیگه
یادم
نمیره
I'll
never
forget
them
until
the
end
of
the
world
چشات
مثه
دریاست
Your
eyes
are
like
the
ocean
دلم
میخواد
تو
ساحلش
خوابم
بگیره
I
want
to
fall
asleep
on
its
shores
اون
دو
چشما
رو
Those
two
eyes
تا
آخر
دنیا
دیگه
یادم
نمیره
I'll
never
forget
them
until
the
end
of
the
world
گذشتن
از
این
احساس
که
کار
من
نیست
I
can't
let
go
of
these
feelings
تو
که
نباشی
عشقی
کنار
من
نیست
I
can't
love
anyone
else
نترس
عزیزم
تا
من
تو
لحظه
هاتم
Don't
worry,
my
love,
I
will
always
be
there
for
you
غمت
نباشه
هیچ
وقت
من
که
باهاتم
Don't
be
sad,
I'm
always
with
you
من
که
باهاتم
I'm
always
with
you
چشات
مثه
دریاست
Your
eyes
are
like
the
ocean
دلم
میخواد
تو
ساحلش
خوابم
بگیره
I
want
to
fall
asleep
on
its
shores
اون
دو
چشما
رو
Those
two
eyes
تا
آخر
دنیا
دیگه
یادم
نمیره
I'll
never
forget
them
until
the
end
of
the
world
چشات
مثه
دریاست
Your
eyes
are
like
the
ocean
دلم
میخواد
تو
ساحلش
خوابم
بگیره
I
want
to
fall
asleep
on
its
shores
اون
دو
چشما
رو
Those
two
eyes
تا
آخر
دنیا
دیگه
یادم
نمیره
I'll
never
forget
them
until
the
end
of
the
world
چشات
مثه
دریاست...
Your
eyes
are
like
the
ocean...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hamed Homayoun
Album
Khalseh
date de sortie
12-12-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.