Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
دوباره
ماهو
We
are
back
together
دلی
که
دادم
The
heart
I
gave
به
یک
نگاهو
To
a
single
glance
دوباره
عشقی
به
این
بزرگی
A
love
of
this
magnitude,
again
قدم
زدن
زیر
نور
ماهو
Strolling
under
the
moonlight,
again
دوباره
دستات
گرفته
دستم
Your
hands
hold
mine
once
more
چشاتو
قربون
عجب
خماره
I
give
my
heart
to
your
intoxicating
eyes
شراب
نابه
که
کرده
مستم
A
pure
wine
which
has
intoxicated
me
بخند
عشقم
که
درگیر
همین
لبخند
زیباتم
Smile
my
love,
for
I
am
ensnared
by
your
beautiful
smile
اسیر
برق
چشماتو
نگاه
گرم
و
گیراتم
Captivated
by
the
light
in
your
eyes
and
your
warm,
alluring
gaze
بزاردستاتو
تو
دستام
بگو
تنهات
نمیزارم
Let
me
hold
your
hands
and
tell
you
I
will
never
leave
you
alone
نگاهت
را
نگیر
از
من
که
با
آن
عالمی
دارم
Do
not
avert
your
gaze
from
me,
for
I
find
my
world
within
it
دوباره
ماهو
We
are
back
together
دلی
که
دادم
The
heart
I
gave
به
یک
نگاهو
To
a
single
glance
دوباره
عشقی
به
این
بزرگی
A
love
of
this
magnitude,
again
قدم
زیر
نور
ماهو
Strolling
under
the
moonlight,
again
دوباره
دستات
گرفته
دستم
Your
hands
hold
mine
once
more
چشاتو
قربون
عجب
خماره
I
give
my
heart
to
your
intoxicating
eyes
شراب
نابه
که
کرده
مستم
A
pure
wine
which
has
intoxicated
me
بخند
عشقم
که
درگیر
همین
لبخند
زیباتم
Smile
my
love,
for
I
am
ensnared
by
your
beautiful
smile
اسیر
برق
چشماتو
نگاه
گرم
و
گیراتم
Captivated
by
the
light
in
your
eyes
and
your
warm,
alluring
gaze
بزار
دستاتو
تو
دستام
بگو
تنهات
نمیزارم
Let
me
hold
your
hands
and
tell
you
I
will
never
leave
you
alone
نگاهت
را
نگیر
از
من
که
با
آن
عالمی
دارم
Do
not
avert
your
gaze
from
me,
for
I
find
my
world
within
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.