Hamed Homayoun feat. Mohammad Fallahi - Donyaye Man - traduction des paroles en allemand

Donyaye Man - Hamed Homayoun traduction en allemand




Donyaye Man
Meine Welt
تمومه لحظه های با تو بودن
Alle Momente mit dir
تداعی یه احساسِ عجیبِ
Erinnern an ein seltsames Gefühl.
تو تعبیر کدوم رویام هستی
Welchen Traum stellst du dar?
کجای زندگیم بودی غریبه
Wo warst du in meinem Leben, Fremde?
بذار با حسِ تو درگیر باشم
Lass mich in deinem Gefühl gefangen sein,
میخوام دلخوش به این رویا بمونم
Ich will an diesem Traum festhalten.
خودت تنهاییمو از من گرفتی
Du selbst hast mir meine Einsamkeit genommen,
خودت آرامشو دادی نشونم
Du selbst hast mir Ruhe geschenkt.
نری دنیای من از هم بپاشه
Geh nicht, damit meine Welt nicht zerbricht,
نذار تو حسرت چشمات بمونم
Lass mich nicht in Sehnsucht nach deinen Augen bleiben.
خودت تنهاییمو از من گرفتی
Du selbst hast mir meine Einsamkeit genommen,
نری دلتنگت شم آروم جونم
Geh nicht, ich werde dich vermissen, meine Liebste.
نری دنیای من از هم بپاشه
Geh nicht, damit meine Welt nicht zerbricht,
نذار تو حسرت چشمات بمونم
Lass mich nicht in Sehnsucht nach deinen Augen bleiben.
خودت تنهاییمو از من گرفتی
Du selbst hast mir meine Einsamkeit genommen,
نری دلتنگت شم آروم جونم
Geh nicht, ich werde dich vermissen, meine Liebste.
همین احساسِ خوب با تو بودن
Dieses gute Gefühl, mit dir zusammen zu sein,
همین آرامشی که از تو دارم
Diese Ruhe, die ich von dir habe,
داره قلب منو تسکین میده
Beruhigt mein Herz,
تا رو زخم دلم مرحم بذارم
Um Balsam auf meine wunde Seele zu legen.
تو بی اندازه با من مهربونی
Du bist unendlich gütig zu mir,
غریبه نیستی آروم جونی
Du bist keine Fremde, du bist meine Liebste.
به پای تو همه دنیامو میدم
Für dich gebe ich meine ganze Welt,
اگه تو پای این رویا بمونی
Wenn du bei diesem Traum bleibst.
نری دنیای من از هم بپاشه
Geh nicht, damit meine Welt nicht zerbricht,
نذار تو حسرت چشمات بمونم
Lass mich nicht in Sehnsucht nach deinen Augen bleiben.
خودت تنهاییمو از من گرفتی
Du selbst hast mir meine Einsamkeit genommen,
نری دلتنگت شم آروم جونم
Geh nicht, ich werde dich vermissen, meine Liebste.
نری دنیای من از هم بپاشه
Geh nicht, damit meine Welt nicht zerbricht,
نذار تو حسرت چشمات بمونم
Lass mich nicht in Sehnsucht nach deinen Augen bleiben.
خودت تنهاییمو از من گرفتی
Du selbst hast mir meine Einsamkeit genommen,
نری دلتنگت شم آروم جونم
Geh nicht, ich werde dich vermissen, meine Liebste.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.