Hamed Homayoun - Alchole Negah - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hamed Homayoun - Alchole Negah




Alchole Negah
A Glance of Alcohol
سکوت میکنم که این سکوت منطقی تره که الکل نگاه تو یواش داره میپره
I keep quiet, because this silence is more logical, as the alcohol in your gaze is slowly fading away
نه مست میکنی منو نه درک میکنم تو رو نه من کنار تو گُمم از کنار من برو
You neither intoxicate me, nor do I understand you; I am lost with you, leave my side
نه من کنار تو گُمم از کنار من برو
I am lost with you, leave my side
همیشه بی اثر ترین تلاش من گلایه شد
My most futile efforts have always been complaints
دلم گرفته بود و این کلام ها کنایه شد
My heart was heavy, and these words became sarcasm
همیشه عاقبت خودم شکستم و فنا شدم
I have always ended up broken and destroyed
خراب و مست و بی رمق وَبال کوچه ها شدم
Ruined, drunk, and listless, a burden to the streets
خراب و مست و بی رمق وَبال کوچه ها شدم
Ruined, drunk, and listless, a burden to the streets
من از نبود تو پُر و به این کلافه گی دچار
I am filled with your absence and afflicted with this frustration
مترسک رها شده میون چوبه های دار
A scarecrow abandoned on the gallows
نگاه بی تفاوتت به حجم سرد چشم من
Your indifferent gaze into the cold depths of my eyes
جنون مشت و آیینه قبول میکنم بزن
The madness of fists and mirrors, I accept, strike me
قبول میکنم بزن
I accept, strike me
قبول میکنم بزن
I accept, strike me
همیشه بی اثر ترین تلاش من گلایه شد
My most futile efforts have always been complaints
دلم گرفته بود و این کلام ها کنایه شد
My heart was heavy, and these words became sarcasm
همیشه بی اثر ترین تلاش من گلایه شد
My most futile efforts have always been complaints
دلم گرفته بود و این کلام ها کنایه شد
My heart was heavy, and these words became sarcasm
همیشه عاقبت خودم شکستم و فنا شدم
I have always ended up broken and destroyed
خراب و مست و بی رمق وَبال کوچه ها شدم
Ruined, drunk, and listless, a burden to the streets
خراب و مست و بی رمق وَبال کوچه ها شدم
Ruined, drunk, and listless, a burden to the streets
سکوت میکنم که این سکوت منطقی تره
I keep quiet, because this silence is more logical






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.