Paroles et traduction Hamed Homayoun - Be Cheshmat Ghasam
Be Cheshmat Ghasam
Be Cheshmat Ghasam
صدا
کن
اسممو
عشقم
Call
my
name,
my
love
صداتم
واسه
من
خوبه
The
sound
of
your
voice
is
lovely
نگا
کن
توی
چشم
من
Look
into
my
eyes
نگاتم
واسه
من
خوبه
Your
gaze
is
irresistible
بازم
مو
هاتو
وا
کردی
You've
let
down
your
hair
again
عجب
موجی
تو
موهاته
What
beautiful
waves
you
have
ی
دریا
زیر
سر
داری
You
have
a
sea
beneath
your
hair
ی
دریا
پشت
پلکاته
A
sea
behind
your
eyelids
ی
دریا
پشت
پلکاته
A
sea
behind
your
eyelids
به
چشمات
قسم
آروم
I
swear
by
your
eyes,
my
love
نمیشم
تا
نیای
بامن
زیر
بارون
I'll
never
be
at
peace
until
you
come
with
me
in
the
rain
به
این
احساس
دل
بستن
دارم
I'm
falling
for
this
feeling
وابسته
میشم
ساده
و
اسون
I'll
become
dependent,
easily
and
simply
به
چشمات
قسم
آروم
I
swear
by
your
eyes,
my
love
نمیشم
تا
نیای
با
من
زیر
بارون
I'll
never
be
at
peace
until
you
come
with
me
in
the
rain
به
این
احساس
دل
بستن
دارم
I'm
falling
for
this
feeling
وابسته
میشم
ساده
وآسون
I'll
become
dependent,
easily
and
simply
نفس
پشت
نفس
دارم
I'm
breathless
هوامو
از
تو
میگیرم
I
get
my
air
from
you
تو
باشی
با
خودم
خوبم
When
you're
here,
I
feel
good
نباشی
از
خودم
سیرم
When
you're
gone,
I'm
disgusted
with
myself
هوای
شهر
بارونه
The
air
of
the
city
is
raining
چه
حالی
داره
شب
گردی
What
a
great
feeling
to
walk
through
the
night
نمیدونم
هوا
ابره
I
don't
know
if
the
sky
is
cloudy
یا
تو
موهاتو
وا
کردی
Or
have
you
let
down
your
hair
به
چشمات
قسم
آروم
I
swear
by
your
eyes,
my
love
نمیشم
تا
نیای
با
من
زیر
بارون
I'll
never
be
at
peace
until
you
come
with
me
in
the
rain
به
این
احساس
دل
بستن
دارم
I'm
falling
for
this
feeling
وابسته
میشم
ساده
و
آسون
I'll
become
dependent,
easily
and
simply
به
چشمات
قسم
آروم
I
swear
by
your
eyes,
my
love
نمیشم
تا
نیای
با
من
زیر
بارون
I'll
never
be
at
peace
until
you
come
with
me
in
the
rain
به
این
احساس
دل
بستن
دارم
I'm
falling
for
this
feeling
وابسته
میشم
ساده
و
آسون
I'll
become
dependent,
easily
and
simply
به
چشمات
قسم
آروم
I
swear
by
your
eyes,
my
love
نمیشم
تا
نیای
با
من
زیر
بارون
I'll
never
be
at
peace
until
you
come
with
me
in
the
rain
به
این
احساس
دل
بستن
دارم
I'm
falling
for
this
feeling
وابسته
میشم
ساده
و
آسون
I'll
become
dependent,
easily
and
simply
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hamed Homayoun, Mohammad Falahi, Saman Emami, Soheil Hoseini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.