Hamed Homayoun - Heyhat - traduction des paroles en anglais

Heyhat - Hamed Homayountraduction en anglais




Heyhat
Heyhat
والله که من عاشق چشمان تو هستم
By God, I'm in love with your eyes, my love
والله که تا با خبر از این دل زاری
By God, you break my heart, my dear
مهمان خیالم شده ای هر شب و هر شب
My fantasy every night, every night
والله شبیه منه دیوانه نداری
By God, you have never had a lover as crazy as me
حقا که مرادیو مریدت شده ام من
Truly, I have become crazy and madly in love with you
حقا که تو خورشید زمینی و زمانی
Truly, you're the sun of my time and my life
حاشا که بغیر از تو کسی بر دلم افتد
God forbid that anyone else should be in my heart
هم سرور هم بی سر و عین و عنانی
My love, my leader, my worries, my troubles
هیهات اگر که آن خواهی و نباشد
Heyhat, if you want it and it doesn't happen
ای وای که من تو من را یاد نداری
Oh dear, you don't remember me
شاید که به تو زنجیر کنم بند دلم را
Perhaps I should tie my heart to you
جانی و جهانی و چنینی و چنانی
My life, my world, my everything
ای نور تر از نور نور تر از نور نور تر از نور
My love, brighter than the brightest light
ای ماه تر از ماه ماه تر از ماه ماه تر از ماه
My love, more beautiful than the most beautiful moon
ای شاه تر از شاه شاه تر از شاه شاه تر از شاه
My love, a king among kings
هیهات اگر که آن خواهی و نباشد
Heyhat, if you want it and it doesn't happen
ای وای که من تو من را یاد نداری
Oh dear, you don't remember me
شاید که به تو زنجیر کنم بند دلم را
Perhaps I should tie my heart to you
جانی و جهانی و چنینی و چنانی
My life, my world, my everything
هیهات اگر که آن خواهی و نباشد
Heyhat, if you want it and it doesn't happen
ای وای که من تو من را یاد نداری
Oh dear, you don't remember me
شاید که به تو زنجیر کنم بند دلم را
Perhaps I should tie my heart to you
جانی و جهانی و چنینی و چنانی
My life, my world, my everything





Writer(s): Hadi Jebari, Hamed Homayoun, Mohammad Fallahi, Saman Emami, Soheil Hoseini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.