Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
والله
که
من
عاشق
چشمان
تو
هستم
Клянусь,
я
влюблен
в
твои
глаза
والله
که
تا
با
خبر
از
این
دل
زاری
Клянусь,
с
тех
пор
как
я
узнал
об
этой
сердечной
боли,
مهمان
خیالم
شده
ای
هر
شب
و
هر
شب
Ты
каждую
ночь
гость
моих
мечтаний,
والله
شبیه
منه
دیوانه
نداری
Клянусь,
у
тебя
нет
такого
безумного,
как
я.
حقا
که
مرادیو
مریدت
شده
ام
من
Поистине,
я
стал
твоим
поклонником
и
последователем,
حقا
که
تو
خورشید
زمینی
و
زمانی
Поистине,
ты
солнце
земли
и
времени,
حاشا
که
بغیر
از
تو
کسی
بر
دلم
افتد
Боже
упаси,
чтобы
кто-то
другой
запал
мне
в
душу,
هم
سرور
هم
بی
سر
و
عین
و
عنانی
Ты
и
мой
повелитель,
и
моя
беспечная,
ничем
не
ограниченная
страсть.
هیهات
اگر
که
آن
خواهی
و
نباشد
Увы,
если
ты
этого
захочешь,
а
этого
не
будет,
ای
وای
که
من
تو
من
را
یاد
نداری
Горе
мне,
что
ты
не
помнишь
меня.
شاید
که
به
تو
زنجیر
کنم
بند
دلم
را
Может
быть,
я
прикую
цепью
свое
сердце
к
тебе,
جانی
و
جهانی
و
چنینی
و
چنانی
Ты
моя
жизнь,
мой
мир,
такая,
какая
ты
есть.
ای
نور
تر
از
نور
نور
تر
از
نور
نور
تر
از
نور
О,
свет,
ярче
света,
светлее
света,
светлее
света,
ای
ماه
تر
از
ماه
ماه
تر
از
ماه
ماه
تر
از
ماه
О,
луна,
прекраснее
луны,
краше
луны,
чудеснее
луны,
ای
شاه
تر
از
شاه
شاه
تر
از
شاه
شاه
تر
از
شاه
О,
повелительница,
прекраснее
любой
повелительницы,
великолепнее
любой
царицы,
чудеснее
любой
королевы,
هیهات
اگر
که
آن
خواهی
و
نباشد
Увы,
если
ты
этого
захочешь,
а
этого
не
будет,
ای
وای
که
من
تو
من
را
یاد
نداری
Горе
мне,
что
ты
не
помнишь
меня.
شاید
که
به
تو
زنجیر
کنم
بند
دلم
را
Может
быть,
я
прикую
цепью
свое
сердце
к
тебе,
جانی
و
جهانی
و
چنینی
و
چنانی
Ты
моя
жизнь,
мой
мир,
такая,
какая
ты
есть.
هیهات
اگر
که
آن
خواهی
و
نباشد
Увы,
если
ты
этого
захочешь,
а
этого
не
будет,
ای
وای
که
من
تو
من
را
یاد
نداری
Горе
мне,
что
ты
не
помнишь
меня.
شاید
که
به
تو
زنجیر
کنم
بند
دلم
را
Может
быть,
я
прикую
цепью
свое
сердце
к
тебе,
جانی
و
جهانی
و
چنینی
و
چنانی
Ты
моя
жизнь,
мой
мир,
такая,
какая
ты
есть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hadi Jebari, Hamed Homayoun, Mohammad Fallahi, Saman Emami, Soheil Hoseini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.