Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
اون
چیزی
که
تو
زندگی
شما
میاد
That
which
comes
pass
in
your
life
باید
هم
زمان
باشه
با
تغییرات
در
جهان
های
مختلف
Must
be
concurrent
with
changes
in
different
worlds
کسی
که
میره،
بالای
سکوی
قهرمانی
میره
A
person
who
goes
up,
goes
up
a
victory
podium
اون
فرد
بعد
از
اومدن
به
پایین
ممکنه
That
person,
upon
descending
به
یه
پوچی
خیلی
بزرگی
برسه
تو
زندگی
May
reach
a
great
emptiness
in
life
میگه
خب
بعدش
چی؟
They
will
say:
What's
next?
همه
ی
اون
چیزی
که
می
خواستم
شد
All
that
I
had
wanted
has
happened
حالا
میاد
پایین،
میره
تو
زندگی
معمولی،
ازشم
استقبال
می
کننا
Now
they
come
down,
go
into
ordinary
life,
for
which
they
are
welcomed
گل
می
ذارن،
از
اون
پلاکاردا
می
ذارن
که
خوش
اومدی
به
کشورت،
به
شهرت
Flowers
are
placed,
posters
are
hung,
which
say
"Welcome
to
your
country,
to
your
city
بعد
میره
هفته
بعد
تموم
میشه
Then
that
week
ends
میگه:
اِ!
همین؟
They
say:
That's
it?
من
انقدر
مدال
آوردم،
افتخار
آوردم
همین
شد؟
I
brought
so
many
medals,
such
honor,
and
this
is
it?
حالا
تازه
اتفاقی
که
افتاده
اینه
که
سطح
توقعش
رفته
بالا
Now,
the
thing
that
happened
is
that
the
level
of
their
expectation
has
increased
و
زندگی
معمولی
که
واسه
همه
خیلی
And
ordinary
life,
which
may
seem
very
خوشاینده
واسه
این
آدم
خیلیم
ناراحت
کننده
است
Enjoyable
to
everyone
else,
seems
very
upsetting
to
this
person
این
چیه؟
من
آدمی
به
این
بزرگی
شدم...
What
is
this?
I
became
such
a
great
person...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Jahesh
date de sortie
23-10-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.