Hamelmal Abate - Yazo Enba - traduction des paroles en russe

Yazo Enba - Hamelmal Abatetraduction en russe




Yazo Enba
Мой возлюбленный
የትኛዉ ሰዉ ነዉ አታላይ የትኛዉ ጥሩ
Какой же человек верен, какой же хорош?
ህይወትን መስጠት ይከብዳል ካልፀና ፍቅሩ
Жизнь отдать готов, если любовь его крепка.
የትኛዉ ሰዉ ነዉ አታላይ የትኛዉ ጥሩ
Какой же человек верен, какой же хорош?
ህይወትን መስጠት ይከብዳል ካልፀና ፍቅሩ
Жизнь отдать готов, если любовь его крепка.
አንተየዋ አንተየዋ ሆይ
О, ты, ты
ልቤን ጥዬ ልመንብህ ወይ
Сердце моё отдав, довериться тебе хочу
የመዉደዴ የፍቅሬ ፅሀይ
Солнце моей любви, моей привязанности
ልተማመን ልጠብቅህ ወይ
Поверить и ждать тебя хочу
አንተየዋ አንተየዋ ሆይ
О, ты, ты
ልቤን ጥዬ ልመንብህ ወይ
Сердце моё отдав, довериться тебе хочу
የመዉደዴ የፍቅሬ ፅሀይ
Солнце моей любви, моей привязанности
ልተማመን ልጠብቅህ ወይ
Поверить и ждать тебя хочу
እሽ ልብ በልና አድምጠኝ ከአንጀትህ ያለፈ ታሪኬን
Так слушай же, внемли моей истории, что из сердца моего исходит
ከአንድም ሁለት ሶስት ጊዜ አፍቅሬ ማጣቴን ወዶ መከዳቴን
Один, два, три раза я теряла любовь, предавали меня
ከዚያን ጊዜ ጀምሮ በኤኔ ላይ ዉል ይላል ግፍና ጭካኔ
С тех пор на мне лежит печать несправедливости и жестокости
የሚቀርበኝን ሁሉ እጠራጠር ጀመር ምን ተሻለኝ እኔ
Я начала сомневаться во всех, кто приближается, что же мне делать?
እኔማ ልቀጣ ካለፈዉ አያርመኝ
Я не хочу, чтобы прошлое мучило меня
የዚያኛዉ ሲገርመኝ እሄኛዉ ደገመኝ
Но когда тот вспоминается, боль возвращается
ይሄንን ሁሉ ሰምቶ ሶስተኛዉ ሰዉ ሲገባ
Услышав всё это, когда третий вошёл
ተካስኩኝ ብዬ ነበር የአዞ እምባዉን ሲያነባ
Я подумала, что он читает мою печаль
ተካስኩኝ ብዬ ነበር የአዞ እምባዉን ሲያነባ
Я подумала, что он читает мою печаль
ለካስ ጥፋቴ ኖሯል ስላለፈዉ ማዉራቴ
В моей ошибке было то, что я говорила о прошлом
እኔስ የልቤን ነበር ግን ጐዳኝ ግልፅነቴ
Я была искренней, но моя откровенность повредила мне
እኔስ የልቤን ነበር ግን ጐዳኝ ግልፅነቴ
Я была искренней, но моя откровенность повредила мне
የትኛዉ ሰዉ ነዉ አታላይ የትኛዉ ጥሩ
Какой же человек верен, какой же хорош?
ህይወትን መስጠት ይከብዳል ካልፀና ፍቅሩ
Жизнь отдать готов, если любовь его крепка.
የትኛዉ ሰዉ ነዉ አታላይ የትኛዉ ጥሩ
Какой же человек верен, какой же хорош?
ህይወትን መስጠት ይከብዳል ካልፀና ፍቅሩ
Жизнь отдать готов, если любовь его крепка.
አንተየዋ አንተየዋ ሆይ
О, ты, ты
ልቤን ጥዬ ልመንብህ ወይ
Сердце моё отдав, довериться тебе хочу
የመዉደዴ የፍቅሬ ፅሀይ
Солнце моей любви, моей привязанности
ልተማመን ልጠብቅህ ወይ
Поверить и ждать тебя хочу
አንተየዋ አንተየዋ ሆይ
О, ты, ты
ልቤን ጥዬ ልመንብህ ወይ
Сердце моё отдав, довериться тебе хочу
የመዉደዴ የፍቅሬ ፅሀይ
Солнце моей любви, моей привязанности
ልተማመን ልጠብቅህ ወይ
Поверить и ждать тебя хочу
ከአንጀትህ ካፈቀርከኝ ያልጠገገ ቁስሌን አድርቅልኝ እንጂ
Если ты любишь меня, исцели мои незаживающие раны
ምን ይፈይድልኛል እንባዬን የማይጠርግ የአንድ አፍታ ወዳጅ
Что пользы от друга, который не вытрет моих слёз?
የተወጋሁበትን የክዳት አንካሴ ጦሩ ሳይነቀል
Оружие предательства, которым меня ранили, не притупилось
በበደል ላይ በደል እንዳትጨምርብኝ አድነኝ ከበቀል
Спаси меня от мести, не добавляй обиды к обиде
ዉስጤን ገልፀህ እየዉ ምኔን እንደሚያመኝ
Ты видишь мою душу, знаешь, как я верю
የልቤን ስብራት በፍቅርህ አክመኝ
Склеишь осколки моего сердца своей любовью
ሁለንተናዬ ብዬ በፍቅርህ ፀንቻለዉ
Всё моё существо укрепилось твоей любовью
ከሰዉ አንተን አምኜ ህይወቴን ሰጥቻለዉ
Я поверила в тебя, а не в человека, и отдала тебе свою жизнь
ከሰዉ አንተን አምኜ ህይወቴን ሰጥቻለዉ
Я поверила в тебя, а не в человека, и отдала тебе свою жизнь
ልቤም ልብህን አምኖ በፍቅርክ ይደላደል
И сердце моё, поверив твоему сердцу, успокоится в твоей любви
በአንተ በቃሽ ይበለኝ ዳግመኛ እንግዲህ በደል
Твоим словом клянусь, не предавай меня снова
በአንተ በቃሽ ይበለኝ ዳግመኛ እንግዲህ በደል
Твоим словом клянусь, не предавай меня снова
የትኛዉ ሰዉ ነዉ አታላይ የትኛዉ ጥሩ
Какой же человек верен, какой же хорош?
ህይወትን መስጠት ይከብዳል ካልፀና ፍቅሩ
Жизнь отдать готов, если любовь его крепка.
የትኛዉ ሰዉ ነዉ አታላይ የትኛዉ ጥሩ
Какой же человек верен, какой же хорош?
ህይወትን መስጠት ይከብዳል ካልፀና ፍቅሩ
Жизнь отдать готов, если любовь его крепка.
የትኛዉ ሰዉ ነዉ አታላይ የትኛዉ ጥሩ
Какой же человек верен, какой же хорош?
ህይወትን መስጠት ይከብዳል ካልፀና ፍቅሩ
Жизнь отдать готов, если любовь его крепка.
የትኛዉ ሰዉ ነዉ አታላይ የትኛዉ ጥሩ
Какой же человек верен, какой же хорош?
ህይወትን መስጠት ይከብዳል ካልፀና ፍቅሩ
Жизнь отдать готов, если любовь его крепка.
የትኛዉ ሰዉ ነዉ አታላይ የትኛዉ ጥሩ
Какой же человек верен, какой же хорош?
ህይወትን መስጠት ይከብዳል ካልፀና ፍቅሩ
Жизнь отдать готов, если любовь его крепка.
የትኛዉ ሰዉ ነዉ አታላይ የትኛዉ ጥሩ
Какой же человек верен, какой же хорош?
ህይወትን መስጠት ይከብዳል ካልፀና ፍቅሩ
Жизнь отдать готов, если любовь его крепка.





Writer(s): Hamelmal Abate


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.