Hamid Askari & Shahab Akbari - Bezan Baroon - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hamid Askari & Shahab Akbari - Bezan Baroon




Bezan Baroon
Rain Fall
بزن باروون ببار آرووم به روی پلکای خستم
Rain, fall gently on my tired eyelids
بزن باروون تو میدوونی هنوزم یاد اون هستم
Rain, you know I still remember her
با اینکه رفت و پژمردم هزار بار از غمش مردم
Even though she's gone and I've withered a thousand times from her sorrow
ولی بازم دوسش دارم فکرش تنهام نمیذارم
But I still love her, I can't let her go
بزن باروون ببار آرووم به روی پلکای خستم
Rain, fall gently on my tired eyelids
دارم هرشب میام از خونه بیرون هوای خونه سنگینه
I come out of the house every night, the atmosphere in the house is heavy
منم شعری که این روزا نوشتم از تو غمگینه
The poem I've been writing these days about you is sad
بازم با گریه خوابم برد بازم خواب تورو دیدم دوباره
Again I fell asleep crying, again I saw you in my dreams
چقد غمگینم و تنهام چقد میخوام باز باروون بباره
How sad and lonely I am, how much I want it to rain again
بزن باروون ببار آرووم به روی پلکای خستم
Rain, fall gently on my tired eyelids
بزن باروون تو میدوونی هنوزم یاد اون هستم
Rain, you know I still remember her






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.