Paroles et traduction Hamid Askari & Shahab Akbari - Taghas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
دل
من
عاشق
میسوزیو
به
اشکام
میخندی
My
heart
burns
with
love
but
you
laugh
at
my
tears
چرا
منه
ساده
فک
میکردم
که
به
عشقت
پابندی
Why
did
I,
a
fool,
think
you
were
committed
to
our
love
رو
کارات
چشمامو
مبندم
تورو
من
چشم
میبندی
I
close
my
eyes
to
your
actions,
and
you
turn
a
blind
eye
to
me
بگو
مگه
دلت
پیش
کی
گیره
Tell
me,
whose
heart
do
you
hold
بگو
واسه
کی
میمیری
Tell
me,
for
whom
do
you
die
بگو
از
من
تو
انتقام
چیرو
داری
میگیری
Tell
me,
what
revenge
do
you
seek
from
me
چی
شده
که
تو
از
من
و
عشقم
داری
فاصله
میگیری
What
has
happened
that
you
are
distancing
yourself
from
me
and
our
love
آخه
تو
که
یه
روز
عشق
منیو
یه
روز
دیگه
عشق
یکی
دیگه
After
all,
one
day
you
are
the
love
of
my
life,
and
the
next
day
you
are
someone
else's
خدا
اشکامو
دید
یه
روزی
خودش
تقاص
کاراتو
میده
God
has
seen
my
tears,
and
one
day
He
will
exact
retribution
for
your
actions
پشیمون
میشی
یه
روزی
که
دیره
تو
قلبم
یکی
جاتــو
میگیره
You
will
regret
it
one
day,
when
it
is
too
late
and
someone
else
has
taken
your
place
in
my
heart
آخه
تو
که
یه
روز
عشق
منیو
یه
روز
دیگه
عشق
یکی
دیگه
After
all,
one
day
you
are
the
love
of
my
life,
and
the
next
day
you
are
someone
else's
خدا
اشکامو
دید
یه
روزی
خودش
تقاص
کاراتو
میده
God
has
seen
my
tears,
and
one
day
He
will
exact
retribution
for
your
actions
پشیمون
میشی
یه
روزی
که
دیره
تو
قلبم
یکی
جاتـو
میگیره
You
will
regret
it
one
day,
when
it
is
too
late
and
someone
else
has
taken
your
place
in
my
heart
دل
من
عاشق
میسوزیو
به
اشکام
میخندی
My
heart
burns
with
love
but
you
laugh
at
my
tears
چرا
منه
ساده
فک
میکردم
که
به
عشقت
پابندی
Why
did
I,
a
fool,
think
you
were
committed
to
our
love
رو
کارات
چشمامو
مبندم
تورو
من
چشم
میبندی
I
close
my
eyes
to
your
actions,
and
you
turn
a
blind
eye
to
me
بگو
مگه
دلت
پیش
کی
گیره
Tell
me,
whose
heart
do
you
hold
بگو
واسه
کی
میمیری
Tell
me,
for
whom
do
you
die
بگو
از
من
تو
انتقام
چیرو
داری
میگیری
Tell
me,
what
revenge
do
you
seek
from
me
چی
شده
که
تو
از
من
و
عشقم
داری
فاصله
میگیری
What
has
happened
that
you
are
distancing
yourself
from
me
and
our
love
آخه
تو
که
یه
روز
عشق
منیو
یه
روز
دیگه
عشق
یکی
دیگه
After
all,
one
day
you
are
the
love
of
my
life,
and
the
next
day
you
are
someone
else's
خدا
اشکامو
دید
یه
روزی
خودش
تقاص
کاراتو
میده
God
has
seen
my
tears,
and
one
day
He
will
exact
retribution
for
your
actions
پشیمون
میشی
یه
روزی
که
دیره
تو
قلبم
یکی
جاتــو
میگیره
You
will
regret
it
one
day,
when
it
is
too
late
and
someone
else
has
taken
your
place
in
my
heart
آخه
تو
که
یه
روز
عشق
منیو
یه
روز
دیگه
عشق
یکی
دیگه
After
all,
one
day
you
are
the
love
of
my
life,
and
the
next
day
you
are
someone
else's
خدا
اشکامو
دید
یه
روزی
خودش
تقاص
کاراتو
میده
God
has
seen
my
tears,
and
one
day
He
will
exact
retribution
for
your
actions
پشیمون
میشی
یه
روزی
که
دیره
تو
قلبم
یکی
جاتـو
میگیره
You
will
regret
it
one
day,
when
it
is
too
late
and
someone
else
has
taken
your
place
in
my
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.