Hamid Askari feat. Omid Hojjat - Har Chi Begi Hamoone - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hamid Askari feat. Omid Hojjat - Har Chi Begi Hamoone




Har Chi Begi Hamoone
Whatever You Say, It's the Same
هر چی بگی همونه
Whatever you say, it's the same
هر چی بگی همونه
Whatever you say, it's the same
فقط نگو دیگه تمومه
Just don't say it's over
هر چی بگی همونه
Whatever you say, it's the same
منم یه عاشق دیوونه
I'm a crazy lover
نگاه بکن به چشمام
Look into my eyes
نگاه بکن به چشمام
Look into my eyes
بیا ببین که غرق عشقه
See it's filled with love
نمی دونم کدوم دست
I don't know which hand
نمی دونم کدوم دست
I don't know which hand
واسم جدایی رو نوشته
Wrote down this separation for me
فکر تو رفتنو قلبو سوزندنو کار من انتظاره
Thinking of you is burning a heart
فقط نگو هرچی بوده تمومه دیگه آخر کاره
Just don't say it's over
تو دلم خواستن تو بودو تو قلب تو فقط فکر جدایی
In my heart was the desire for you
یه روز نیای می میرم اونوقت نمیاد از من صدایی
One day you'll not come, I'll die
یه روز قلب خستم تنها پناه تو بود
One day your tired heart was my only comfort
بی خیال ما شدی لابد یه چیزی کم بود
You forgot about us
من که همه هستیمو کردم فدای چشات
I gave up everything in my life for your eyes
لابد ازم می خوای که این بار بیفتم به پات
Perhaps you want me to fall at your feet this time
فکر تو رفتنو قلبو سوزندنو کار من انتظاره
Thinking of you is burning a heart
فقط نگو هرچی بوده تمومه دیگه آخر کاره
Just don't say it's over
تو دلم خواستن تو بودو تو قلب تو فقط فکر جدایی
In my heart was the desire for you
یه روز نیای می میرم اونوقت نمیاد از من صدایی
One day you'll not come, I'll die
یه روز قلب خستم تنها پناه تو بود
One day your tired heart was my only comfort
بی خیال ما شدی لابد یه چیزی کم بود
You forgot about us
من که همه هستیمو کردم فدای چشات
I gave up everything in my life for your eyes
لابد ازم می خوای که اینبار بیفتم به پات
Perhaps you want me to fall at your feet this time






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.