Hamid Askari - Doostaye Moshtarak - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hamid Askari - Doostaye Moshtarak




Doostaye Moshtarak
Common Friends
دارم هنوزم واسه داشتنت سماجت میکنم
I'm still persistently trying to have you
به هرکی عشقش پیششه دارم حسادت میکنم
I'm jealous of everyone who has their love with them
آیینه اتاق تو خیلی ازم خوشبخت تره
The mirror in your room is much luckier than me
تو این حد از عشق کی میتونه که از عشقش بگذره
Who can sacrifice their love as much as I do?
دوستای مشترک دارن هنوز وساطت میکنن
Our mutual friends are still mediating
میگن آدما یه روزی به دوری عادت میکنن
They say one day people get used to being apart
میگن با یه عشق جدید شاید فراموشت کنم
They say maybe I can forget you with a new love
عشقت مگه عادته که ترک عادت بکنم
Can you just be a habit so I can break it?
دارم هنوزم واسه داشتنت سماجت میکنم
I'm still persistently trying to have you
به هرکی عشقش پیششه دارم حسادت میکنم
I'm jealous of everyone who has their love with them
دارم هنوزم واسه داشتنت سماجت میکنم
I'm still persistently trying to have you
بی تو تو هر جمعی باشم احساس غربت میکنم
I feel like a stranger in every gathering without you
دونه به دونه یادمه اسکای ریز و نم نمت
I remember every little detail of our Skype dates
هر جا میرم فکر میکنم الانه که ببینمت
Everywhere I go I think I'm about to see you
دوستای مشترک دارن هنوز وساطت میکنن
Our mutual friends are still mediating
میگن آدما یه روزی به دوری عادت میکنن
They say one day people get used to being apart
میگن با یه عشق جدید شاید فراموشت کنم
They say maybe I can forget you with a new love
عشقت مگه عادته که ترک عادت بکنم
Can you just be a habit so I can break it?
دارم هنوزم واسه داشتنت سماجت میکنم
I'm still persistently trying to have you





Writer(s): hamid askari


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.