Paroles et traduction Hamid Askari - Doostaye Moshtarak
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Doostaye Moshtarak
Common Friends
دارم
هنوزم
واسه
داشتنت
سماجت
میکنم
I'm
still
persistently
trying
to
have
you
به
هرکی
عشقش
پیششه
دارم
حسادت
میکنم
I'm
jealous
of
everyone
who
has
their
love
with
them
آیینه
اتاق
تو
خیلی
ازم
خوشبخت
تره
The
mirror
in
your
room
is
much
luckier
than
me
تو
این
حد
از
عشق
کی
میتونه
که
از
عشقش
بگذره
Who
can
sacrifice
their
love
as
much
as
I
do?
دوستای
مشترک
دارن
هنوز
وساطت
میکنن
Our
mutual
friends
are
still
mediating
میگن
آدما
یه
روزی
به
دوری
عادت
میکنن
They
say
one
day
people
get
used
to
being
apart
میگن
با
یه
عشق
جدید
شاید
فراموشت
کنم
They
say
maybe
I
can
forget
you
with
a
new
love
عشقت
مگه
عادته
که
ترک
عادت
بکنم
Can
you
just
be
a
habit
so
I
can
break
it?
دارم
هنوزم
واسه
داشتنت
سماجت
میکنم
I'm
still
persistently
trying
to
have
you
به
هرکی
عشقش
پیششه
دارم
حسادت
میکنم
I'm
jealous
of
everyone
who
has
their
love
with
them
دارم
هنوزم
واسه
داشتنت
سماجت
میکنم
I'm
still
persistently
trying
to
have
you
بی
تو
تو
هر
جمعی
باشم
احساس
غربت
میکنم
I
feel
like
a
stranger
in
every
gathering
without
you
دونه
به
دونه
یادمه
اسکای
ریز
و
نم
نمت
I
remember
every
little
detail
of
our
Skype
dates
هر
جا
میرم
فکر
میکنم
الانه
که
ببینمت
Everywhere
I
go
I
think
I'm
about
to
see
you
دوستای
مشترک
دارن
هنوز
وساطت
میکنن
Our
mutual
friends
are
still
mediating
میگن
آدما
یه
روزی
به
دوری
عادت
میکنن
They
say
one
day
people
get
used
to
being
apart
میگن
با
یه
عشق
جدید
شاید
فراموشت
کنم
They
say
maybe
I
can
forget
you
with
a
new
love
عشقت
مگه
عادته
که
ترک
عادت
بکنم
Can
you
just
be
a
habit
so
I
can
break
it?
دارم
هنوزم
واسه
داشتنت
سماجت
میکنم
I'm
still
persistently
trying
to
have
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): hamid askari
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.