Hamid Askari - Kafe - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hamid Askari - Kafe




Kafe
Кафе
همین که یک نفر از دور لباسش رنگ تو باشه
Стоит мне увидеть кого-то вдалеке в одежде твоего цвета,
همین که تو مسیر من یه گل فروشی پیداشه
стоит мне пройти мимо цветочного магазина,
بازم یاد تو می افتم
я снова вспоминаю тебя.
همین که عصر یه جمعه آدم تو خونه تنهاشه
Стоит мне остаться одному дома в пятницу вечером,
همین که یک نفر اسمش شبیه اسم تو باشه
стоит мне услышать имя, похожее на твое,
بازم یاد تو می افتم
я снова вспоминаю тебя.
با آهنگی که دوست داشتی تموم کافه ها بازن
Звучит песня, которая тебе нравилась, все кафе открыты,
تموم شهر همدستن منو یاد تو بندازن
весь город словно в сговоре, чтобы напомнить мне о тебе.
تو نیستی سرد و یخبندون تموم فصلا پائیزه
Без тебя холодно и морозно, словно вечная осень.
گذشتن از تو واسه من گذشتن از همه چیزه
Забыть тебя для меня значит забыть все на свете.
همین که عکس تنهایی کنار دریا میگیرم
Стоит мне сфотографироваться в одиночестве на берегу моря,
بدون شب بخیر تو به خواب گریه ها میرم
я засыпаю со слезами на глазах, не сказав тебе "спокойной ночи".
بازم یاد تو می افتم
Я снова вспоминаю тебя.
با هر بارون با هر برفی که میشینه رو این کاجا
С каждым дождем, с каждым снегом, падающим на эти сосны,
میرم هرجایی تو این شهر میرم هرجای این دنیا
куда бы я ни шел в этом городе, куда бы я ни поехал в этом мире,
بازم یاد تو می افتم
я снова вспоминаю тебя.
یه وقتایی همه چی هست ولی اونی که باید نیست
Иногда все есть, но нет самого главного тебя.
دوبار ترکم کن مردن به این آسونی ها هم نیست
Брось меня еще раз, умереть не так-то просто.
تو نیستی سرد و یخبندون تموم فصلا پائیزه
Без тебя холодно и морозно, словно вечная осень.
گذشتن از تو واسه من گذشتن از همه چیزه
Забыть тебя для меня значит забыть все на свете.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.