Hamid Askari - Mitarsidam - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hamid Askari - Mitarsidam




Mitarsidam
Mitarsidam (Я боялся)
می ترسیدم عشقمو از تو
Я боялся, что мою любовь к тебе
یه روزی این آدما بگیرن
Когда-нибудь эти люди отнимут
بگو چرا این غمو دوری
Скажи, почему эта печаль, эта разлука
از میونمون نمیرن ؟
Между нами не исчезнут?
میزنه بارون تو خیابون
Идет дождь на улице,
من دیوونه
я схожу с ума,
میشم عاشق تر
Влюбляюсь еще сильнее.
میدونم آخه نیست عین خیالت
Знаю, тебе ведь все равно,
که با گریه شده چشمام تر
Что мои глаза полны слез.
وقتی گریه نمی تونه راتو بگیره
Когда слезы не могут тебя остановить,
یعنی اینکه یکی داره جامو میگیره
Значит, кто-то другой занимает мое место.
بگو به کی تو این روزا میگی عشق من ؟
Скажи, кому ты в эти дни говоришь "моя любовь"?
از این جلمه دیگه داره خندم میگیره
От этой фразы меня уже смех разбирает.
وقتی گریه نمی تونه راتو بگیره
Когда слезы не могут тебя остановить,
یعنی اینکه یکی داره جامو میگیره
Значит, кто-то другой занимает мое место.
بگو به کی تو این روزا میگی عشق من ؟
Скажи, кому ты в эти дни говоришь "моя любовь"?
از این جلمه دیگه داره خندم میگیره
От этой фразы меня уже смех разбирает.
دلم به تو خوش بود که چشمام
Мое сердце радовалось тебе, но мои глаза
گفت داری دور میشی از من
Сказали, что ты удаляешься от меня.
نمی دونم کی بود ؟ چجوری ؟
Не знаю, кто это был? Как?
تونست تو رو بگیره از من
Смог отнять тебя у меня.
نمی دونی
Ты не знаешь,
نمی دونه
Она не знает,
که زندگیم شده بی تو به مویی بند
Что моя жизнь без тебя висит на волоске.
شاید زیاد تو رو جدی گرفتم
Возможно, я слишком серьезно тебя воспринял.
باشه به حال و روز من تو بخند
Ладно, смейся над моим состоянием.
وقتی گریه نمی تونه راتو بگیره
Когда слезы не могут тебя остановить,
یعنی اینکه یکی داره جامو میگیره
Значит, кто-то другой занимает мое место.
بگو به کی تو این روزا میگی عشق من ؟
Скажи, кому ты в эти дни говоришь "моя любовь"?
از این جلمه دیگه داره خندم میگیره
От этой фразы меня уже смех разбирает.
وقتی گریه نمی تونه راتو بگیره
Когда слезы не могут тебя остановить,
یعنی اینکه یکی داره جامو میگیره
Значит, кто-то другой занимает мое место.
بگو به کی تو این روزا میگی عشق من ؟
Скажи, кому ты в эти дни говоришь "моя любовь"?
از این جلمه دیگه داره خندم میگیره
От этой фразы меня уже смех разбирает.
وقتی گریه نمی تونه راتو بگیره
Когда слезы не могут тебя остановить,
یعنی اینکه یکی داره جامو میگیره
Значит, кто-то другой занимает мое место.
بگو به کی تو این روزا میگی عشق من ؟
Скажи, кому ты в эти дни говоришь "моя любовь"?
از این جلمه دیگه داره خندم میگیره
От этой фразы меня уже смех разбирает.





Writer(s): Hamid Askari


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.