Hamid Askari - Mitooni Mibari Dele Mano - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hamid Askari - Mitooni Mibari Dele Mano




نگات گیرایی داره دلم هی کم میاره
Ты смотришь на меня, и я начинаю терять это.
یه جادوی عجیبی توی چشمات داری
В твоих глазах странная магия.
شدی دلدار دلم باهات کار داره دلم
Это утешает мое сердце.
یه کاری کن عزیزم به تو بیماره دلم
Сделай что-нибудь, детка, я устал от тебя.
میتونی میبری دل منو قلب عاقل منو
Ты можешь завоевать мое сердце.
ای به قربون اون چشمات که میکنه از جا دلمو
О, Спасибо за твои глаза.
آخه انقده خوشگلی که ندیدم آخه اینجوری که
Ты такая красивая, я имею в виду.
درست همونجوری که میخوام
Именно так, как я хочу.
میتونی میبری دل منو قلب عاقل منو
Ты можешь завоевать мое сердце.
ای به قربون اون چشمات که میکنه از جا دلمو
О, Спасибо за твои глаза.
آخه انقده خوشگلی که ندیدم آخه اینجوری که
Ты такая красивая, я имею в виду.
درست همونجوری که میخوام
Именно так, как я хочу.
حتی فکرتم منو میکشه میگیره خوابُ از چشمام
Даже если я думаю, что это убивает меня, это вынимает мои глаза.
دست من نیست آخه بد خوشگلی لعنتی میخوامت قد دنیا
У меня ее нет, потому что ты чертовски хорошенькая, я хочу, чтобы ты была такой же высокой, как весь мир.
میتونی میبری دل منو قلب عاقل منو
Ты можешь завоевать мое сердце.
ای به قربون اون چشمات که میکنه از جا دلمو
О, Спасибо за твои глаза.
آخه انقده خوشگلی که ندیدم آخه اینجوری که
Ты такая красивая, я имею в виду.
درست همونجوری که میخوام
Именно так, как я хочу.
میتونی میبری دل منو قلب عاقل منو
Ты можешь завоевать мое сердце.
ای به قربون اون چشمات که میکنه از جا دلمو
О, Спасибо за твои глаза.
آخه انقده خوشگلی که ندیدم آخه اینجوری که
Ты такая красивая, я имею в виду.
درست همونجوری که میخوام
Именно так, как я хочу.





Writer(s): emad toghraei, mehrzad amirkhani, hamid askari


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.