Paroles et traduction Hamid Askari - Mitooni Mibari Dele Mano
نگات
گیرایی
داره
دلم
هی
کم
میاره
Ты
смотришь
на
меня,
и
я
начинаю
терять
это.
یه
جادوی
عجیبی
توی
چشمات
داری
В
твоих
глазах
странная
магия.
شدی
دلدار
دلم
باهات
کار
داره
دلم
Это
утешает
мое
сердце.
یه
کاری
کن
عزیزم
به
تو
بیماره
دلم
Сделай
что-нибудь,
детка,
я
устал
от
тебя.
میتونی
میبری
دل
منو
قلب
عاقل
منو
Ты
можешь
завоевать
мое
сердце.
ای
به
قربون
اون
چشمات
که
میکنه
از
جا
دلمو
О,
Спасибо
за
твои
глаза.
آخه
انقده
خوشگلی
که
ندیدم
آخه
اینجوری
که
Ты
такая
красивая,
я
имею
в
виду.
درست
همونجوری
که
میخوام
Именно
так,
как
я
хочу.
میتونی
میبری
دل
منو
قلب
عاقل
منو
Ты
можешь
завоевать
мое
сердце.
ای
به
قربون
اون
چشمات
که
میکنه
از
جا
دلمو
О,
Спасибо
за
твои
глаза.
آخه
انقده
خوشگلی
که
ندیدم
آخه
اینجوری
که
Ты
такая
красивая,
я
имею
в
виду.
درست
همونجوری
که
میخوام
Именно
так,
как
я
хочу.
حتی
فکرتم
منو
میکشه
میگیره
خوابُ
از
چشمام
Даже
если
я
думаю,
что
это
убивает
меня,
это
вынимает
мои
глаза.
دست
من
نیست
آخه
بد
خوشگلی
لعنتی
میخوامت
قد
دنیا
У
меня
ее
нет,
потому
что
ты
чертовски
хорошенькая,
я
хочу,
чтобы
ты
была
такой
же
высокой,
как
весь
мир.
میتونی
میبری
دل
منو
قلب
عاقل
منو
Ты
можешь
завоевать
мое
сердце.
ای
به
قربون
اون
چشمات
که
میکنه
از
جا
دلمو
О,
Спасибо
за
твои
глаза.
آخه
انقده
خوشگلی
که
ندیدم
آخه
اینجوری
که
Ты
такая
красивая,
я
имею
в
виду.
درست
همونجوری
که
میخوام
Именно
так,
как
я
хочу.
میتونی
میبری
دل
منو
قلب
عاقل
منو
Ты
можешь
завоевать
мое
сердце.
ای
به
قربون
اون
چشمات
که
میکنه
از
جا
دلمو
О,
Спасибо
за
твои
глаза.
آخه
انقده
خوشگلی
که
ندیدم
آخه
اینجوری
که
Ты
такая
красивая,
я
имею
в
виду.
درست
همونجوری
که
میخوام
Именно
так,
как
я
хочу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): emad toghraei, mehrzad amirkhani, hamid askari
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.