Hamid Askari - Tavagho - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hamid Askari - Tavagho




Tavagho
Tavagho
من که تو دلم به جز تو
Without you in my heart
واسه هیچی جا ندارم
There's no room for anything
جای خالیتو عزیزم
My dearest, where should I put
کجای دلم بزارم
The emptiness you left behind
نکنه توقع داری
Surely you don't expect me
باورم شه داری میری
To believe you're leaving me
تصمیمت جدیه اما
You're determined, but
حالمو شوخی میگیری
You're making light of my feelings
کم واست غصه نخوردم
Haven't I worried enough for you
کم واسه تو جون نکندم
Haven't I devoted myself to you
نکنه توقع داری
Surely you don't expect me
توی این لحظه بخندم
To laugh at this moment
تو که می گفتی تموم
You used to say all
آدما دیوونه هاتن
People are crazy
حالا این واسم سواله
Well, this is my question
این همه آدم چرا من؟
Of all those people, why me?
بگو کجا ی این احساس
Tell me, in which part of this feeling
باید دنبال تو باشم
Should I look for you?
بگو کجای تنهایی
Tell me, in which part of loneliness
بگو کجای دلتنگی
Tell me, in which part of heartache
داره پشت سرهم ابر
Clouds keep following one after another
همش میاد روی گونه م
And they keep falling on my cheeks
چقد طوفانیه امشب
How stormy it is tonight
ببین دریای دلتنگی
Look at the ocean of heartache
کم واست غصه نخوردم
Haven't I worried enough for you
کم واسه تو جون نکندم
Haven't I devoted myself to you
نکنه توقع داری
Surely you don't expect me
توی این لحظه بخندم
To laugh at this moment
تو که می گفتی تمومِ
You used to say all
آدما دیوونه هاتن
People are crazy
حالا این واسم سواله
Well, this is my question
این همه آدم چرا من؟
Of all those people, why me?





Writer(s): hamid askari


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.